A nossa mina de prata está esgotada. Já não vale grande coisa. | Open Subtitles | قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها |
Não adianta tirar as outras, a prata penetrou os órgãos. | Open Subtitles | لن يفيد استخراج البقيه من جسدة الفضة أخترقت أعضائه |
O tiro ao alvo? Derreter prata para fazer balas? | Open Subtitles | التمرّن على الأسلحة وصهر الفضة إلى رصاصات ؟ |
E nós nem temos pratas, o que piorou tudo, porque tiveste de assaltar uma bomba para comprar a prata para a pagar. | Open Subtitles | ونحن حتى ليس لدينا فضة جيدة لذا أصبح الأمر أسوأ معي أنك تذهب إلى محطّة البنزين لتشتري الفضّة لتقوم برهنها |
"Balões de prata, Junho para sempre, Velhas canções de rock | Open Subtitles | البالونات الفضية يونيو الذي لا ينتة الحان الروك القديمة |
Guardei a bala neste colar porque é de prata autêntica. | Open Subtitles | وأظل الكرة حول عنقي لأنه هو محض رصاصة فضية. |
A faca de prata. Sei que tu a mantens por aqui. | Open Subtitles | السيف الفضي أعلم أنك أحتفظت به في مكان ما هنا |
Mas é difícil que prata seja mais valiosa que honra e justiça. | Open Subtitles | ولكن من الصعب أن تكون الفضة أكثر قيمة من الشرف والعدالة |
O treino de armas e derreter prata para fazer balas? | Open Subtitles | التدريب على استخدام الأسلحة و تحويل الفضة إلى رصاص؟ |
Claro, porque... são feitas de prata e vocês são vampiras. | Open Subtitles | صحيح ، لانها مصنوعة من الفضة وانتم مصاصي دماء |
Começaremos com a louça de cerimónia e quando estiver feito, tragam a prata para ser limpa, uma divisão de cada vez. | Open Subtitles | الآن، سنبدأ بالملابس الإحتفالية و عندما ننتهي، أريد أن تحضروا كل الفضة من أجل التنظيف كل غرفة على حداً |
Quando encontraram prata no rio, perguntaram ao rapaz de onde vinha. | Open Subtitles | وعثروا على الفضة في النهر، سألوا الصبي عن منبع النهر |
Era uma torre de prata decorada com escudos de marfim. | Open Subtitles | كان مثل برج من الفضة, زين بدروع من العاج. |
Mas em Upper East Side a triste morte de um pai traz sempre alguma coisa de prata. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الشرقي فصل الموت والحزن ياتي مع بطانه من فضة أو من ذهب |
Nem penses! Temos spray de prata e balas de madeira. | Open Subtitles | مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية |
Ei, não estou falando da Medalha de prata ou coisa assim. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن النجوم الفضية أو ما إلى ذلك |
Os resíduos de metal no crânio são de liga de prata. | Open Subtitles | الرواسب المعدنية على الجمجمه تشبه إلى حد ما البقايا الفضية |
Quem disse que é preciso uma colher de prata para servir sobremesas? | Open Subtitles | من قال أنه يجب ان نحصل على ملعقة فضية لنأكل الحلوى |
- Código prata, atenção a todo o pessoal médico. | Open Subtitles | الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى |
Espada da cavalaria britânica. Filigrana em prata. | Open Subtitles | سيف سلاح الفرسان البريطاني عليه ختم الفضّة |
Metais polidos, prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho. | Open Subtitles | النحاس المصقول و الفضه البراقه و الماهوجني اللامع |
Especialmente quando ouvi que o Tenente Tyson era candidato a uma Estrela de prata. | Open Subtitles | خصوصا عندما سمعت بأنّ المساعد تايسون كان قد وضع في النجم الفضّي |
Estou tão farta de me prender com prata dia após dia. | Open Subtitles | لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم. |
Uma peça de prata por dia que sobreviva. | Open Subtitles | و ينال الفرد قطعة فضه عن كل يوم ينجو فيه |
Ou podes entregar-mo numa bandeja de prata. | Open Subtitles | أَو يُمْكِنُك أَنْ تُسلّمَه لي على طبق من فضّة |
Tu recebes uma estrela de prata e meu irmão veio para casa num caixão. | Open Subtitles | لقد حصلت على ميدالية فضّية وأتى شقيقي في صندوق خشبي. |
Um tipo contou-me o outro dia que o Bragg descobriu um grande filão de prata no Nevada. | Open Subtitles | أحد الرجال أخبرني في اليوم السابق أن براج مَلَكَ ضربة كبيرة للفضة شمالا في نيفادا |
O próximo é uma coletiva de artistas chamada os "Silver Dobermans" [Dobermans de prata] E o seu lema é espalhar o pragmatismo a uma pessoa de cada vez. | TED | والمشروع التالي لجماعة فنية باسم "سيلفر دوبرمان" وشعارهم هو نشر البراجماتية بواسطة واحد منهم في كل مرة |
Foi medalha de prata nas Olimpíadas de 88. | Open Subtitles | أخذ ميداليه فضيه في الألعاب الأولمبيّة 88 |