Mas Precisamos de alguém que o interprete por nós. | Open Subtitles | لكننا نحتاج إلى شخص يستطيع أن يفسر لنا ما يقوله |
Mas Precisamos de alguém lá para fixar o cabo. | Open Subtitles | لكننا بحاجة الى شخص الى هناك لتركيب كابل. |
Precisamos de alguém como ela na equipa, para nos manter a todos em cheque. | Open Subtitles | نحتاج شخصاً مثلها بالفريق، يبقينا جميعاً تحت السيطرة |
Precisamos de alguém que se passe por mafioso russo para vender o nosso livro falso. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص نستطيع أن ندخل من خلاله للمافيا الروسية لنبيع كتابنا الزائف |
Nós Precisamos de alguém que nos diga a verdade acerca da noite passada. | Open Subtitles | نحتاج شخص ما أن يخبرنا الحقيقة عن الليلة الماضية |
Entretanto, Precisamos de alguém que possa tomar decisões dificeis. | Open Subtitles | حاليًا نحتاج شخصًا بوسعه اتّخاذ القرارات الصعبة. |
Primeiro, Precisamos de alguém para desaparafusar a câmara frigorífica, da parte de dentro. | Open Subtitles | أولاً, نريد شخصاً لكي يفك مسامير المُبَرد من الداخل |
Precisamos de alguém que ele saiba que tem razão para matá-lo. | Open Subtitles | إننا بحاجة لشخص أنه يعلم ولديه سبب حقيقي لقتله |
De facto, Precisamos de alguém que intervenha por nós de modo a que haja uma experiência com uma divindade espiritual? | TED | وبالفعل، هل نحتاج لشخص ما ليكون وسيطا لنا لأجل أن تكون لنا تجربة روحانية مع الإله؟ |
Olha para isto. Agora Precisamos de alguém muito, muito forte para partir esta piñata. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا، والآن نحتاج إلى شخص ذو بأس شديد |
Contudo, Precisamos de alguém que tome conta do animal até lho oferecermos. | Open Subtitles | لكننا على أي حال نحتاج إلى شخص يهتم بالحيوان الى يوم التقديم |
Precisamos de alguém para cuidar desse equilíbrio, alguém que já tenha visto o outro lado. | Open Subtitles | نحتاج إلى شخص يهتم بهذا التوازن شخص سبق وخاض هذه الحرب شخص سبق ورأى الجهة الأخرى |
Eu acho que Precisamos de alguém que nos diga o que fazer. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجة الى شخص يقول لنا ماذا نفعل |
Para o Banco Nacional Russo, pelo menos uma geração atrás,Precisamos de alguém bem sucedido nos anos 80. | Open Subtitles | المصرف الوطني الروسي على الاقل قديم بما يقارب من جيل لذلك سوف نحتاج شخصاً |
Precisamos de alguém capaz de cuidar disto, senão nós e todos estes animais desaparecemos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص يستطيع حقاً تحمل مسؤولية هذا المكان إما نحن وهذه الحيوانات هالكون |
Algumas semanas, mas Precisamos de alguém para começar imediatamente. | Open Subtitles | بقدر بضعة أسابيع لكنّنا نحتاج شخص ما للبدء فورا |
Então Precisamos de alguém no banco. | Open Subtitles | إذًا فنحن نحتاج شخصًا في البنك |
Precisamos de alguém para ajudar com um acordo de negócios. | Open Subtitles | نريد شخصاً ما ليساعدنا في بعض ترتيبات العمل |
Precisamos de alguém de confiança. | Open Subtitles | اسمع، إننا بحاجة لشخص نثق بيّ، إتفقنا؟ |
Vou dizer uma coisa, às vezes Precisamos de alguém de fora. | Open Subtitles | وسأخبرك شيئا أحيانا نحتاج لشخص ما لنحكى معه |
Precisamos de alguém com conhecimentos médicos. | Open Subtitles | ويكس لا يستطيع الحركه انتم تحتاجون هنا من لديه خبرة طبية. |
Precisamos de alguém para ajudar a mandar os nossos amigos de quatro patas para a próxima vida. | Open Subtitles | نَحتاجُ شخص ما للدلالة على نا أصدقاء ذو أرجل أربعة إلى الحياةِ القادمةِ. |
Precisamos de alguém dispensável. | Open Subtitles | نحن نريد شخص لسنا بحاجة لخدماته. |
Chegas-te mesmo na hora certa, Precisamos de alguém para tocar maracas. | Open Subtitles | -لقد جئت في الوقت المناسب لأننا نحتاج إلى أحد ليستخدم القرعية |
Nós queremos expandir-nos para o sul e Precisamos de alguém em Little Rock. | Open Subtitles | نحن نسعى للتوسّع في الجنوب نحتاج لأحد في "ليتل روك" |
Está fora de controlo! Precisamos de alguém para manejar a outra mangueira! | Open Subtitles | لقد خرج عن السيطرة نحن بحاجة إلى رجل يمسك الخراطيم الأخرى |