| Preciso que venhas buscar-me, e só sabia três números, sim? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي وتأخذني، وعرفت فقط ثلاثة أرقام, حسناً؟ |
| Preciso que venhas jantar lá a casa na quarta-feira. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد، أريدك أن تأتي للعشاء في المنزل يوم الأربعاء |
| Prometo que falamos disso depois, agora Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي |
| Olha, Preciso que venhas buscar-me agora. | Open Subtitles | مرحباً , أريدكِ أن تأتي كي تقلّيني حالاً |
| E Preciso que venhas buscar-me, porque tinha o bolso cheio de fichas de autocarro mas também buracos. | Open Subtitles | وأيضًا، أحتاجك أن تأتي وتقليني كان لدي جيب مليء بأجرة الحافلة ولكم من الواضح أنه فارغ |
| Michael, Preciso que venhas cá. Houve um roubo. | Open Subtitles | .مايكل, أريدك أن تأتي هنا لقد حصل اقتحام |
| E eu serei investigado nas próximas semanas, então, Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | كما أنه سيتم تدقيق تصرفاتي بشكل مكثف خلال الأسابيع القادمة لذلك أريدك أن تأتي معي إلى البيت |
| Andy, vamos, Preciso que venhas assegurar a firma. | Open Subtitles | أندي , تعال أريدك أن تأتي لتشهد على الشركة |
| Sim, de qualquer maneira, lamento dizer, mas Preciso que venhas. | Open Subtitles | نعم، على أي حال، أنا آسف لأقول ذلك، لكني أريدك أن تأتي. |
| Não Preciso que venhas dizer o que fiz de errado. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتي إلى هنا لتخبرني أن ما فعلته خاطيء |
| Querido? Preciso que venhas cá conhecer uma pessoa. | Open Subtitles | عزيزي, أريدك أن تأتي وتقابل أحدهم |
| Preciso que venhas comigo, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي ، حسناً؟ هيا |
| Preciso que venhas para cá. Ele está desaparecido. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى هنا إنه مفقود |
| Não, por favor. Preciso que venhas até cá. | Open Subtitles | كلا، أرجوك، أريدك أن تأتي إليّ. |
| Preciso que venhas à Pensilvânia comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي إلى ولاية بنسلفانيا |
| Preciso que venhas aqui e faças o teu depoimento. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تأتي هنا وتدلي بإفادتك. |
| Não preciso que faças nada, e não Preciso que venhas até aqui montar o quarto do bebé. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تجدي شئ لا أريدكِ أن تأتي هنا لتُعدي غرفة الطفل |
| Vamos esta noite. Podemos dormir no avião. Garcia, Preciso que venhas connosco. | Open Subtitles | سنسافر الليلة، يمكنكم النوم في الطائرة (جارسيا)، أريدكِ أن تأتي معنا |
| - Sou eu. Preciso que venhas ao hospital. | Open Subtitles | -أنها أنا أحتاجك أن تأتي الى المستشفى الآن |
| A grande detenção que quero que faças, Preciso que venhas cá e a faças agora. | Open Subtitles | الاعتقال الكبير الذي أريدكَ أن تقوم به... أريدكَ أن تأتي إلى هنا وتقوم به حالاً |
| Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | اريدك ان تأتي معي |
| Preciso que venhas comigo para... Tentaste matar-me. | Open Subtitles | ..اريدك ان تاتي معي لكي - .. لقد حاولتي قتلي - |
| Ontem saí com uma miúda e ela nunca mais me quer ver. Já conheces a rotina. Desta vez, Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي |
| Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas Preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | أعلم أنّني آخر شخص ترغبي برؤيته الآن، لكنني أريدكِ أنّ تأتي معي. |