O que é que preferiam fazer? | Open Subtitles | أقصد، ما الذي تفضلون فعله؟ أقصد، اذا كان هناك شيء تفضلونه؟ |
preferiam fechar os olhos e pensar apenas nisso quando acabasse. | Open Subtitles | ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي. |
Eles disseram que preferiam não ver o corpo, portanto, cálculo que será a melhor altura para o fazer. | Open Subtitles | لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك |
Eles estavam a dizer que preferiam a versão automatizada do seu primo ao próprio primo. | TED | بأنهم يفضلون النسخة الالكترونية من أبن عمهم عوضاً عن أبن عمهم |
Que preferiam ter algumas centenas de milhares de dólares em vez do amor da mãe? | Open Subtitles | انهم سيفضلون بضع مئات الالوف من الدولارات علي حب امهم؟ |
Ouça, Jacques, lamento muito, mas os Americanos preferiam que você não estivesse presente. | Open Subtitles | اسمع يا جاك, انا اسف, ولكن, الأمريكان لا يفضّلون وجودك هنا |
preferiam receber uma massagem de um homem ou uma cirurgia de uma médica? | Open Subtitles | هل تفضل الحصول على تدليك من رجل. أو جراحة,من دكتورة أنثى؟ |
Suponho que a verdadeira questão é, se surgisse a oportunidade de irem viver para outro sitio, se preferiam? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الحقيقي هو لو سنحت الفرصة، هل تفضلون العيش في مكان آخر؟ |
Sei que preferiam estar em casa a ver conteúdo multimédia. | Open Subtitles | أعلمُ أنكم تفضلون أن تكونوا بالمنزل تشاهدون المحتوى الإعلامي بشراهة |
- Certo... Se preferiam ter dado esses poderes a outra pessoa, porque mos deram a mim? | Open Subtitles | لو كنتم تفضلون إعطاء هذه القوة لشخص آخر، فلماذا أعطيتموها لي؟ |
preferiam pescar no oceano, ou preferiam juntá-los em meia dúzia de barris pequenos e começar a lançar os anzóis? | Open Subtitles | هل تفضلون إطلاق النار على سمكة في محيط... أم تفضلون جمعَها في براميل صغيرة... ثم تفرغون مسدساتكم عليها... |
E então, vão dizer que preferiam a televisão do Estado, com dois canais iguais, cinzentos, com programas que acabavam às onze da noite e coristas todas vestidas? | Open Subtitles | إذا , هل تفضلون التلفزيونات الرسمية* بقناتين بصريتين متشابهتين كلاهما رمادي و مع بث ينتهي الساعة الحادية عشرة |
Disseram aos jornalistas que preferiam ensinar os filhos em casa em vez de os sujeitarem a uma lavagem ao cérebro. | TED | وأخبروا الصحفيين أنهم يفضلون تعليم أطفالهم في المنزل على أن يتم غسيل دماغهم. |
Agora, eles falam inglês mas não é a sua língua nativa, e preferiam não falar inglês. | TED | فهم يتحدثون الإنجليزية، ولكنهم لا يتقنونها كلغتهم الاصلية. وهم لا يفضلون التخاطب بالانجليزية. |
Mas quando perguntávamos aos pais americanos se eles preferiam que fossem os médicos a tomar essa decisão, todos disseram: "Não." | TED | ولكن عندما سئل الاباء الامريكيون اذا كانوا يفضلون ان يكون الأطباء هم من يجب ان يقوموا بهذا الخيار رفضوا جميعهم |
Ninguém quer saber do teu ensaio clínico ou dos teus doentios, doentios, pacientes terminais, que se calhar preferiam ser deixados à morte. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا |
Eles preferiam morrer que negociar com uns selvagens como voçês. | Open Subtitles | سيفضلون الموت عن التعامل مع أمثالكم من الهمجيين |
Fui criada em lares de acolhimento com violadores tarados que preferiam enfia-la dentro das meninas do que dar-nos de jantar. | Open Subtitles | لقد نشأت في دور الحضانة وعشت مع أشخاص سفلة مغتصبين الذين يفضّلون مضاجعة الفتيات الصغيرات لإطعامهن |
preferiam morrer afogadas ou queimadas vivas? | Open Subtitles | هل تفضل يغرق أو أن تحرق على قيد الحياة؟ |
E eu posso cultivar essa intuição em vós simplesmente perguntando: Quem preferiam ser se um germe mortífero se estivesse a espalhar na rede? | TED | ويمكنني زرع تلك الفكرة داخلكم بسؤالكم: من ستختار أن تكون إذا كانت هناك جرثومة قاتلة تنتشر عبر الشبكة؟ |
preferiam que o dinheiro fosse usado para aumentar os salários, mais as escolas, ou outras coisas. | TED | ولقد فضّلوا أن يُستخدم المال لمرتبات أعلى، مدارس أكثر، أي شيء. |