ويكيبيديا

    "prepare" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جهز
        
    • جهزي
        
    • جهّز
        
    • جهزوا
        
    • أجهز
        
    • يجهز
        
    • تجهز
        
    • أعدّ
        
    • استعد
        
    • إعداد
        
    • تستعد
        
    • جهزى
        
    • أحضّر
        
    • وجهز
        
    • أن يستعد
        
    - Tenente Gaeta. Prepare as tabelas interestelares e aqueça os computadores. Open Subtitles الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر
    Tenente, Prepare uma equipa para uma missão de salvamento. Open Subtitles ايها الملازم , جهز فريق بحالة تاهب لاجل مهمة الانقاذ
    Sou advogada. Enfermeira, Prepare cinco miligramas para começar. Open Subtitles انا محامية ايتها الممرضة جهزي خمسة مليجرام لنبدأ بها
    Prepare dois microfones e alto-falantes no palco e dê-me o resto. Open Subtitles جهّز اثنان مِن الميكرفونات وسماعات على المسرح، وناولني ما تبقى
    É o único neurocirurgião que permitirão operar, então, Prepare a sua equipa. Open Subtitles و أنتم جراحوا الدماغ الوحيدون الذي سمح لهم بإجراء العملية, لذا جهزوا فريقكم الطبي,
    Queres que te Prepare um biberão, para fazeres ó-ó? Open Subtitles هل تريدني أن أجهز لك رضاعة وتذهب للسرير؟
    - Senhor? - A equipa que se Prepare. - Temos de chegar a Woodlawn, já. Open Subtitles جهز لي فريق الان علينا الذهاب إلى وودلون الآن
    Prepare todos os canhões e envie os dróides para os seus postos de batalha. Open Subtitles جهز كل المدافع وارسل الآليون لمواقعهم القتالية
    - 100 por 50. Prepare um pacemaker externo para o caso da pressão baixar em demasia, antes que isto faça efeito. Open Subtitles جهز جهاز تنظيم دقات قلب خارجي في حالة اذا انخفض ضغطه جدا قبل أن يعمل هذا الشيء
    Empregado, diga ao chefe que nos Prepare uma dose do mais fino caviar que tiver e nos presenteie com uma volta à cidade de helicóptero. Open Subtitles النادل ، رئيس الطهاة جهز دلو من أرقى الكافيار وأعطاه الهليكوبتر ليعطيه جولة حول المدينة
    Você vai-nos acompanhar. Prepare as suas coisas para 2 ou 3 dias. Open Subtitles ستأتين معنا جهزي اغراض تكفيك لثلاثة أيام
    Prepare o quarto ao fundo do corredor. Open Subtitles جهزي الغرفه أسفل القاعه. حالاً ..
    Prepare um pouco de comida para mim, já vou. Open Subtitles جهّز لي البعض من ذلك المخدر سآتي الآن
    Prepare a porta dos fundos. Temos a nossa primeira pista. Open Subtitles جهّز الباب الخلفي، فقد توصّلنا لدليلنا الأول توًّا.
    O.A.T., Prepare dois mísseis "Tomahawk", suficientes para incinerar tudo o que exista naquela fábrica. Open Subtitles منسق العمل، جهزوا صاروخي توماهوك أريد ما يكفي لحرق كل ما يوجد في ذلك المصنع.
    Querida... Queres que te Prepare um banho? Open Subtitles عزيزتي، أيمكنني أن أجهز الحمام لكِ؟
    Pedimos a alguém da informática que Prepare uma transacção falsa. Open Subtitles دعنا نوكل أحد التكنولوجيين لأجل أن يجهز صفقة وهمية
    A Deera Mubaric que Prepare outro paciente saudável para o procedimento. Open Subtitles و إجعل ديرا مبارك تجهز مريضاً آخر ذو صحة جيدة من أجل العملية
    - Queres que te Prepare algo para comeres? Open Subtitles أتريدني أن أعدّ لك شيئا تأكله ؟
    Coronel, Prepare a sua equipa para partir dentro de 30 minutos. Open Subtitles العقيد، استعد و فريقَكَ وتجهزوا للمغادرة في 30 دقيقةِ.
    Prepare a última viagem do meu filho de acordo com os costumes e tradições as cinzas de Moonja irão circular no ar. Open Subtitles إعداد الرحلة الأخيرة من ابني .. طبقا للعادات والتقاليد .. رماد Moonjha سوف تعمم في الهواء ..
    Será tempo suficiente para que consiga um condutor e Prepare tudo. Open Subtitles هذا سيمنحك الوقت الكافي لتجد السائق و تستعد
    Prepare a sala de operações, já! Open Subtitles جهزى أو.آر بسرعة
    Quer que Prepare algo para jantar antes de ir? Open Subtitles هل تريدين مني أن أحضّر أي شيء للعشاء قبل أن أذهب؟
    Accione os motores FTL e Prepare a nave para saltar. Open Subtitles إذن أدر المحرك النفاث وجهز السفينة للقيام بالعبور
    Telefona ao teu patrão. Diz-lhe que se Prepare para transferir o dinheiro. Open Subtitles اتصل بزعيمك وأخبره أن يستعد لتحويل أموالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد