ويكيبيديا

    "pretendo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنوي
        
    • أخطط
        
    • أنوى
        
    • أعتزم
        
    • انوي
        
    • اخطط
        
    • أتظاهر
        
    • أنتوي
        
    • وأنوي
        
    • نية
        
    • عازم
        
    • أَنْوى
        
    • انوى
        
    • أسعى
        
    • اعتزم
        
    Não pretendo contribuir para as vossas suspeitas e invejas infantis. Open Subtitles أنا لا أنوي إضافة مساهماتي الصبيانية او الغيرة والشكوك.
    Sabem, eu pretendo reformar-me, e nomear o meu sucessor. Open Subtitles كما ترون، أنا أنوي التقاعد وذكر اسم وريثي
    Amanhã será um dia importante, pois pretendo mostrar-te o labirinto... e compartilhar contigo aquilo que me foi passado. Open Subtitles غداً سيكون يوماً مهماً لأنني أنوي أن أجعلك تشاهدين المتاهة وأن أشاركك ما كنت أعتبره ماضياً
    Não pretendo ficar assim tanto tempo. Open Subtitles أنا لا أخطط للبقاء هنا تماماً لمدة طويلة
    Você tem sido correto comigo e eu pretendo fazer o mesmo. Open Subtitles لقد كنت جيداً معى و أنوى أن أكون كذلك معك
    Eu pretendo que esta investigação siga um procedimento próprio e ordeiro. Open Subtitles الآن , فإنني أعتزم لهذا التحقيق لمتابعة التنسيق والإجراءات السليمة
    Mas não pretendo... parar de lutar nem por um segundo. Open Subtitles و لكنني لا أنوي أن أتوقف عن القتال للحظة
    pretendo estar aqui até saírem todos do banco em segurança. Open Subtitles أنوي البقاء هنا حتّى يخرج الجميع من المصرف سالمين
    Mas não me entendas mal... pretendo apagar a tua centelha. Open Subtitles ولكن لا تفهمني خطأ أنا أنوي أن أطفأ شرارتك
    As minhas ordens são para o levar até um laboratório na Califórnia, e é isso que pretendo fazer. Open Subtitles أوامري تنص على أن أخذ هذا الرجل إلى مختبر في كاليفورنيا وهذا ما أنوي القيام به
    pretendo liderar os homens e retomar o forte como prometido. Open Subtitles أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت
    E, além disso, pretendo casar-me com ele o mais depressa possível. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، أنوي الزواج به حالما يمكن الترتيب لذلك
    E vós tendes um apetite que não pretendo satisfazer. Open Subtitles أنتِ جميلة وأنت لديك غريزة لا أنوي إشباعها
    pretendo levar uma vida longa, plena e rico. Open Subtitles فأنا أخطط لأعيش حياة طويلة وهائلة الثراء
    pretendo levar uma vida longa, plena e rica. Open Subtitles فأنا أخطط لأعيش حياة طويلة وهائلة الثراء
    Avisei devidamente o primeiro-ministro e pretendo cumprir o meu aviso. Open Subtitles لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه
    Não sei como era o vosso antigo capitão mas pretendo morrer o mínimo possível. Open Subtitles أنصت، أجهل طبيعة الربابنة السابقين ولكني أعتزم الحدّ من حالات الوفاة.
    Podes baixar a tua guarda, se quiseres. Eu não pretendo fazê-lo. Open Subtitles يمكنك أن ترخي دفاعك يا رجل أنا لا انوي ذلك
    Eu nunca antes e não pretendo agora, ajudar um lobo. Open Subtitles انا لم و لن اخطط لكي اكون صديق للذئاب
    Bem, não pretendo entender como realmente o teu dom funciona, mas sei que o corpo não pode viver sem alma. Open Subtitles لن أتظاهر أنني أفهم كيف تعمل قُدرتك في الواقع ولكني أعرف أن الجسم لا يمكنه البقاء بدون الروح
    "Sei de facto o mal que pretendo fazer, mas mais forte que as minhas reflexões posteriores é a minha fúria, fúria que traz sobre os mortais, o maior dos males." Open Subtitles اعرف بالضبط ما الشر الذي أنتوي أن أقوم به لكن الأقوى من كل تفكيري هو حنقي حنق يجلب للناس الشر الأعظم
    Mas sou o homem mais inteligente e pretendo manter-nos vivos. Open Subtitles ولكني الرجل الأكثر ذكاء هنا وأنوي أن أبقينا أحياء
    Não pretendo pregar a guerra na minha igreja, Sr. Inman. Open Subtitles ليس لدي نية للحديث عن الحرب في كنيستي، سّيد انمان
    Tem que se ir embora agora, porque uma mulher linda está a chegar e pretendo deixá-la bebada e fazer sexo com ela. Open Subtitles علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها
    E pretendo exercer esses direitos com todos os meios à minha disposição. Open Subtitles وأنا أَنْوى أَنْ أُتابعَ تلك الحقوقِ بكُلّ الوسائل التى تحت تصرّفي.
    Maneire sua língua, aviador, pois pretendo reportar o seu comportamento. Open Subtitles فقط رطب لسانك يا آيرمان لأنى انوى ان اصدر امرا بخصوص آدائك
    A sua missão nesta cidade mantém-se e eu pretendo mantê-lo dessa forma. Open Subtitles وقفتك في هذه المدينة صحيحة وأنا أسعى لأن أكون هكذا
    E pretendo usar todos os recursos ao meu dispôr para recuperá-la. Open Subtitles و اعتزم على استخدام كل مصدر تحت إمرتي لاستعادتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد