A primeira coisa que me disse foi que não é super-herói. | Open Subtitles | تعلم اول شيء قلته لي هو انك لست بكل خارق |
A primeira coisa que faz, pois já estava a apitar insere o código, carrega na tecla e pára. | Open Subtitles | أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل يدخل الرمز السري و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار |
Mas a primeira coisa que fizemos, foi comparar as fotos dos locais. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أوّل شيء فعلناه هو مقارن صور مسرح الجريمة |
A primeira coisa que vemos são os passeios a preto e branco, o que é útil porque já os tínhamos visto antes. | TED | أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا. |
Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "socorro" e sim "fogo". | Open Subtitles | من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت |
A primeira coisa que faço é a minha própria curadoria. | TED | وأول شيء أقوم به هو القيام بالتمحيص الخاص بي |
Então, a primeira coisa que procuro é um relacionamento entre um humano e uma máquina que seja extremamente crítico. | TED | إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا. |
A primeira coisa que um criminoso esperto faz é destruir a prova. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ يفعله مُجرم ذكيّ هو تدمير الأدلة. |
A primeira coisa que gostaria de fazer é dar uma volta pela sala e perguntar o que cada um gostaria de ser quando crescer. | Open Subtitles | ارجوا منكم الجلوس. اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر. |
A primeira coisa que quero observar é quanto tempo as pessoas interagiram com estes sistemas. | TED | اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة |
A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. | TED | وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام |
Dão-nos o dinheiro porque a primeira coisa que Deus me disse foi, | Open Subtitles | إن الناس يهبوننا أموالهم لأن أول ما قاله لي الرب كان: |
Pensa em algo. A primeira coisa que te ocorra. Algo que adores. | Open Subtitles | هيا فكري في شيء ما أول ما يخطر ببالك، شيء تحبين |
Quando se é torturado, a primeira coisa que eles fazem é quebrar o seu ego. | Open Subtitles | عندما يتمّ تعذيبك، أوّل شيء يفعلونه هو محاولة أن يفقدوك إحساسك بنفسك |
A mão é a primeira coisa que um dá ao outro. | Open Subtitles | اليدّ هـي أوّل شيء يُقدّمهـا الإنسـان للآخـر |
A primeira coisa que preciso é que faças uma única e longa incisão... através da região abdominal superior. | Open Subtitles | أوّل ما أريد منك فعله هو عمل شق واحد طويل عبر منطقة البطن العلوية |
Faz-me pensar na primeira coisa que vou fazer quando estivermos lá fora. | Open Subtitles | يجعلني هذا أفكّر في أوّل ما سأفعله بعد خروجنا |
Diz a primeira coisa que te ocorrer... quando eu disser, por exemplo: | Open Subtitles | ...قل أول شىء يخطر على بالك :عندما أقول على سبيل المثال |
E a primeira coisa que faz quando se implanta nessa rocha, da qual nunca sai, é digerir o seu cérebro e sistema nervoso, para se alimentar. | TED | وأول شيء يفعله عند الإلتصاق بالصخرة، والتي لن يتركها أبدا، هو هضم دماغه ونظامه العصبي ليتغذى بهما. |
Qual é a primeira coisa que vês quando conheces alguém? | Open Subtitles | ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟ |
A primeira coisa que tens de fazer é cortar os cartões de crédito, identidade, tudo. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ. |
O que é a primeira coisa que faz quando se constipa? | Open Subtitles | ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟ |
Qual é a primeira coisa que consegues recordar na tua vida? | Open Subtitles | ما هو اول شئ تستطيع ان تقول انة اول تجربة |
A primeira coisa que vou fazer é tirar esta lama de cima de mim. | Open Subtitles | و الان اول ما سأقوم به هو التخلص من هذا الطين |
E sou conhecida por atacar com a primeira coisa que encontrar. | Open Subtitles | -و معروف عني أني أقذف بأول شيء أجده في يدي |
A primeira coisa que faço é pagar a renda. | Open Subtitles | اول شىء سافعله هواننى ساقوم بدفع الايجار |
Queres dizer ao mundo que deves ser sócio-gerente e a primeira coisa que fazes é queimar todas as pontes? | Open Subtitles | لا أصدق هذا تحاول إقناعنا أنك مناسب لتكون شريكاً مديراً وأول ما تفعله قطع العلاقات مع الغير؟ |
Esperei a minha vida toda para encontrar alguém que me desse esta visão maluca do mundo e que gostasse o suficiente para me dar o anel, e a primeira coisa que faço é perdê-lo. | Open Subtitles | أن يهتمّ بي أحد لدرجة إعطائي خاتم خطوبة وأوّل شيء أفعله هو فقدانه |