ويكيبيديا

    "procurá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحث
        
    • للبحث عنه
        
    • نبحث
        
    • يبحثون
        
    • لإيجاده
        
    • بالبحث
        
    • إيجاده
        
    • أبحث عنه
        
    • تبحث عنه
        
    • العثور عليه
        
    • لنبحث عنه
        
    • يبحث عنه
        
    • لأبحث
        
    • لأجده
        
    • للعثور عليه
        
    Tenho de ir procurá-lo na página estúpida que ele tem na Net. Open Subtitles لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه في موقعة الالكتروني السخيف
    Dava demasiado trabalho procurá-lo, por isso incendiei o edifício todo. Open Subtitles كان من الصعب البحث عنه، لذا أحرقت البنايةَ بالكامل
    Esperei todos os dias que os Serviços de Menores viessem procurá-lo. Open Subtitles كنت أتوقع كل يوم أن تأتي الخدمات الإجتماعية للبحث عنه
    Sempre procurámos o elemento do crime na sociedade, porque não procurá-lo na natureza do homem? Open Subtitles هو عندما يكون النظام مهماً جدا لقد كنا نبحث دوماً عن عنصر الجريمة في المجتمع. ولكن لماذا لا نبحث في طبيعة الانسان؟
    Sabiam onde procurá-lo e usaram o seu nome para entrar. Open Subtitles عرفوا أين يبحثون عنه وأستعملوا إسمك للدخول
    Não aconteceu nada. Aguarde na sala de espera, vou procurá-lo. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، سأذهب إلى غرفة الإجتماعات لأنتظره أنا سأذهب لإيجاده
    Ninguém sonharia em procurá-lo aqui, mesmo debaixo do nariz deles. Open Subtitles لا أحد يحلم بالبحث عنك هنا، الحق تحت أنوفهم.
    Posso ajudar a procurá-lo depois das aulas de amanhã. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك في إيجاده غداً بعد المدرسة
    Não sei. Quer que vá procurá-lo? Open Subtitles . لا أعرف , سيدى هل ترغب فى أن أذهب و أبحث عنه ؟
    Tentei procurá-lo quando cheguei. Vinha de férias para Broadchurch? Open Subtitles لقد حاولت البحث عن المكان، بعد وصولي مباشرةً
    Não posso perguntar ao meu pai porque ele deixou uma mensagem na minha secretária eletrônica dizendo para parar de procurá-lo. Open Subtitles ولا استطيع أن اسأل والدى لأنه ترك لى رساله على جهاز الرد الالى يطلب منى التوقف عن البحث عنه
    Eu gostava de ter a companhia de um homem para que me consolasse, mas nem sequer tenho forças para sair e procurá-lo, estou esgotada. Open Subtitles اتمنى ان احصل على شريك ليريحنى لكن ليس لدى القوة فى البحث عنه انا منهكة
    Precisamos de reunir uma equipa de segurança e ir procurá-lo. Open Subtitles علينا العثور على فريق أمني و نذهب للبحث عنه
    Não precisamos de procurá-lo. Sabemos exactamente onde ele está. Open Subtitles لسنا مضطرّين للبحث عنه فنحن نعرف مكانه بالضبط
    O Michael ainda não chegou. Vou à floresta procurá-lo. Open Subtitles مايكل لم يأتي حتى الآن سأذهب للبحث عنه في الغابة
    Podemos ficar aqui sentados como burros ou podemos procurá-lo. Open Subtitles والآن أما أن نبقى هنا كالحمقى بانتظار النيل منا أو نبحث عنه أولا
    Vamos começar a procurá-lo lá. Todas as naves que me sigam. Open Subtitles من الأفضل أن نبحث عنهم هناك لتتبعني جميع السفن
    Não vai ser fácil transferir com todos a procurá-lo. Open Subtitles لن يكون من السهل عليه التحرك بما ان الجميع يبحثون عنه
    Batalhões que foram procurá-lo foram encontrados mortos sem sinal dele. Open Subtitles عشرات من الميليشيات الذين سعوا لإيجاده قد وجدوا مقنولين وهم على مقربة من إيجاده
    Sinto-me culpada por não ter passado mais tempo a procurá-lo. Open Subtitles أشعر بالذنب لعدم تمضيتي وقتاً أطول بالبحث عنه
    Talvez devêssemos sair e procurá-lo. Open Subtitles حسناً إذاً . ربما علينا الذهاب و محاولة إيجاده
    Meu, estava a procurá-lo por toda parte. Open Subtitles أتركتُ هذا الكتاب هنا ؟ كنتُ أبحث عنه في كلّ مكان
    Se encontrares alguma coisa, toma nota do número do dossier, para poderes procurá-lo mais tarde, no tribunal. Open Subtitles إذا وجدت معلومات ملائمة دوّن رقم الملف كي تبحث عنه لاحقاً في المحكمة
    Com tanto "queijo" na mesa, muita gente vai querer ajudá-lo a procurá-lo. Open Subtitles وبكل هذه الرزم المطروحة سوف يفرح الناس بمساعدته على العثور عليه
    De qualquer forma, quando ele não voltou, a Christina foi procurá-lo. Open Subtitles ذهبت أنا و كريستينا لنبحث عنه حسناً .وجدنا
    - Obrigado. Tem a certeza de que não vêm procurá-lo? Open Subtitles شكرا , أمتأكد أنه لن يبحث عنه أحد ؟
    Mal isto acalme um pouco, volto de novo a procurá-lo. Open Subtitles هيا ، لايستطيع الأختباء للأبد عندما تهدأ الأضطرابات قريباً سأذهب لأبحث عنه
    Tenho de ir procurá-lo. Não posso viver com esta dúvida! Open Subtitles عليّ أن أذهب لأجده لن أستطيع الحياة دون أن أعرف
    Já está a demorar muito tempo, talvez deva ir procurá-lo. Open Subtitles لقد ذهب منذ وقت طويل ربما على أن أذهب للعثور عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد