ويكيبيديا

    "procurados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المطلوبين
        
    • مطلوبين
        
    • مطلوب
        
    • مطاردٌ
        
    • مطلوبون
        
    • مطلوبان
        
    • مطلوبة
        
    • طلباً
        
    • مُطاردٌ
        
    • تحذير رجال
        
    • مستوى العالم
        
    Certifica-te só de que não está na lista dos mais procurados, OK? Open Subtitles حسناً تأكدي فقط أنها ليست على لائحة المطلوبين ، حسناً ؟
    Mesmo assim, está na vossa lista dos mais procurados. Open Subtitles النتيجة واحدة، فهو على قائمة أكثر المطلوبين خاصاتكَ.
    Significa que passamos para o topo dos mais procurados. Open Subtitles مّما يعني أننا قفزنا لرأس قائمة المطلوبين لديهم
    Não só são estrangeiros, como são procurados pela polícia. Open Subtitles ليس فقط لكونهم اجانب, بل اجانب مطلوبين للبوليس
    Apanhou um traficante de droga, era dos mais procurados. Open Subtitles تمكن من القبض على تاجر مخدّرات مطلوب للعدالة.
    procurados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles "مطاردٌ من قبل السلطات نحن نعمل بسرية"
    Sabes que os militares têm um baralho de cartas com as caras dos 52 terroristas mais procurados. Open Subtitles تعلم الجيش لديه مجموعة كاملة من المطلوبين على شكل أوراق شدة لأكثر 52 إرهابي مطلوب
    Isso deu-lhe uma vantagem na lista dos quinze procurados. Open Subtitles هذا يُعطيه الصدارة في قائمة المطلوبين الخمسة عشر.
    Parece que és culpado de terrorismo nuclear, homicídio e estás no primeiro lugar da lista de mais procurados da Interpol. Open Subtitles على ما يبدو أنك متورطاً في إرهاب نووي وجرائم قتل، وأنت في صدارة المطلوبين على قائمة الإنتربول الدولي.
    Onde, a propósito, capturaste o dos mais procurados por eles. Open Subtitles حيث قبضت بالمُناسبة على واحدٍ من أبرز المطلوبين لديهم.
    Convidá-lo para uma conversa com um dos criminosos mais procurados era ridículo. Open Subtitles استدعاؤه للدردشة مع واحد من أكثر المطلوبين لديك أمر مثير للسخرية
    Vou dar-lhe: Os membros da lista dos Dez Mais procurados do FBI. Open Subtitles أسلّمك أعضاء لائحة الـ 10 أكثر المطلوبين من قِبل المكتب الفيدراليّ.
    Ainda ninguém limpou a lista dos Dez Mais procurados até agora. Open Subtitles لم يسبق قط وأن أفرغ أحدهم لائحة الـ 10 المطلوبين.
    Tão divertido que está na lista dos Mais procurados do FBI. Open Subtitles ممتعاً بما يكفي ليكون على قائمة الأكثر المطلوبين لدى المباحث.
    É filha de um dos terroristas mais procurados no mundo. Open Subtitles شخص من أكثر الإرهابيين الخطرين المطلوبين على مستوى العالم
    Isso deve pô-lo na lista dos dez mais procurados. Open Subtitles هذا الإنتهاك وضعه فى قائمة أكثر 10 مطلوبين
    Um dos 10 fugitivos mais procurados do mundo e eu nunca percebi. Open Subtitles أحد أكثر 10 رجال مطلوبين في العالم , ولم ألاحظ ذلك.
    Seleccionei 13 alvos para hoje, todos procurados por homicídio. Open Subtitles اخترت 13 هدفاً لليوم، كلهم مطلوبين لجرائم قتل.
    Estes homens são, agora, os oito homens mais procurados da América. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا، هم الآن أكثر ثمانية مطلوبون بـ أمريكا.
    Alonso Perez e Ramon Bada são dois perigosos vilões procurados pela polícia do país. Open Subtitles أنا أعرف هذان الاثنين جيدا إنهما مجرمان خطيران مطلوبان من شرطتنا
    Já sabemos que os homens do comboio estavam a trabalhar para o Roman Vadik, que é o 26º na lista dos mais procurados da CIA. Open Subtitles نعرف الرجال الآن على القطار كانت تعمل للروماني فاديك، مطلوبة وكالة المخابرات المركزية السادسة والعشرون الأكثر.
    Estes homens, aqui, são agora os oito homens mais procurados da América. Open Subtitles هؤلاء الرجال ها هنا الرجال الأكثر طلباً الآن في أمريكا
    procurados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Atenção! Robôs procurados! Open Subtitles تحذير رجال آليون أشرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد