ويكيبيديا

    "procurar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للبحث عن
        
    • البحث عن
        
    • للعثور على
        
    • لإيجاد
        
    • بالبحث عن
        
    • بحثاً عن
        
    • لأبحث عن
        
    • أن أجد
        
    • ونبحث عن
        
    • لأجد
        
    • وابحث عن
        
    • ونجد
        
    • لنبحث عن
        
    • لنعثر على
        
    • لتبحث عن
        
    Já estás pronto para procurar a tua família? Sim! Open Subtitles والان هل انت مستعد لتذهب للبحث عن عائلتك؟
    Enviei uma equipa para procurar a base da Derevko. Open Subtitles سملا. أرسلت فريقا هناك للبحث عن مقر دريفكو.
    Acabo de ver dois membros da sua tripulação descerem do sótão... e terão feito tudo menos procurar a minha filha. Open Subtitles لقد شاهدت إثنان من طاقمك يعودون من العلية و قد قاموا بكل شيء ما عذا البحث عن ابنتي
    Encontra uma forma de nos tirar daqui. Vamos procurar a droga. Open Subtitles جد لنا وسيلة تخرجنا من هنا فلنذهب للعثور على العقار
    Vamos procurar a cozinha. Open Subtitles لنذهب لإيجاد المطبخ وسأطبخ لك شاي بالنعناع
    Não digas nada. Demasiadas confusões, estás ocupada a procurar a tua mãe. Open Subtitles ثمة الكثير من الأمور تحدث و أنك مشغولة بالبحث عن أمى
    Outra hipótese seria alargar a fonte de alimentação às planícies, procurar a comida que aí houvesse disponível. Open Subtitles طريقة أخرى للقيام بذلك بتوسيع مصادر الطعام بالتوجّه نحو العشب للبحث عن غذاء متوافر هناك.
    Bem cá dentro de nós, todos temos esse impulso de procurar a alegria no que nos rodeia. TED في أعماقنا، جميعنا لديه هذا الاندفاع للبحث عن البهجة حولنا.
    Mandei procurar a namorada na Baixa. Quero-te lá na supervisão. Open Subtitles سأرسلك للبحث عن احدى صديقاتهم بإحدى النوادى اريدك تولى هذا الأمر
    Por isso, até lá, temos o dever, aos olhos de Deus, de procurar a verdade, Open Subtitles ولذا فحتى يحل ذلك اليوم لدينا واجب يفرضه الله للبحث عن الحقيقة
    Acho que devemos procurar a explicação mais simples. Open Subtitles أنا فقط أعتقد بأنّنا نحتاج للبحث عن التفسير الأسهل.
    Não me digas que vais começar a procurar "a tal" outra vez. Open Subtitles لا لا تقل لي بأنك بدأت البحث عن المناسبة من جديد
    O que estão a fazer aqui, em vez de procurar a Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    Ok, eu vou ajudar-te a procurar a tua aranha. Open Subtitles حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك
    Porque não vamos procurar a cabana de que falámos, está bem? Open Subtitles لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟
    Nunca o beijei ao vir para casa. Estava a ajudá-lo a procurar a lente de contacto. Open Subtitles لا، لم أقبله أثناء قدومه، لقد كنت أساعده لإيجاد عدساته اللاصقة
    Talvez tenhamos que rasgar aqueles livros e começar a analisar outras opções e manter a mente aberta para procurar a verdade. TED ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة
    Ele está a procurar a prova na cabina, mas o piloto vai aterrar o avião. Open Subtitles إنه يفتش الكابينة بحثاً عن الدليل ولكن الطيار سيهبط بالطائرة
    Então, fui imediatamente procurar a edição online de 2009, na expetativa de encontrar uma revisão digna de nota. TED وذهبت على الفور لأبحث عن عن المفردات المحدثة لسنة ٢٠٠٩ على الانترنت على أمل أن أجد تغييرا جدير بالملاحظة
    Vamos voltar lá para procurar a Claire assim que o sol nascer. Open Subtitles سوف نرجع الى هناك ونبحث عن كلير لحظة بزوغ الشمس
    Vou procurar a minha mãe e a Rory e dizer-lhes que ele voltou. Open Subtitles سأذهب لأجد أمي وروري وأخبرهم بأنه قد رجع
    Vocês não são necessários aqui, vão procurar a prima Yee. Open Subtitles انت لا حاجة لك هنا اذهب وابحث عن العمة 13
    Vá... vamos lá procurar a sua equipa, para que possamos sair pela porta das traseiras. Open Subtitles هيا لنذهب ونجد فريقك حتى نتمكن من الخروج من الباب الخلفي
    Viemos apenas procurar a Resistência. Open Subtitles انظروا ، لقد أتينا فقط لنبحث عن المقاومة هذا كل ما في الأمر
    Vais procurar a Enola para encontrar a Terra Seca. Open Subtitles لهذا سننقذها لنعثر على اليابسة
    E não vais ter tempo para procurar a Biblioteca. Open Subtitles وأنت لن يَكون لديكَ وقتاً لتبحث عن المكتبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد