ويكيبيديا

    "produtor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منتج
        
    • المنتج
        
    • منتجاً
        
    • مُنتج
        
    • المُنتج
        
    • منتجي
        
    • المخرج
        
    • المنتجين
        
    • منتجها
        
    • الإنتاج
        
    • ومنتج
        
    • منتجة
        
    • المنتجون
        
    • المنفذ
        
    • أنتج
        
    Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. Open Subtitles منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
    O Peter é o produtor que a mãe anda a tentar arranjar-me. Open Subtitles بيتر هو منتج الذى كانت ان تحاول ان تجلعنا نحب بعضنا
    O produtor é meu amigo. Apanhei boleia de um camionista. Open Subtitles المنتج صديق شخصى لى وقد أوصلنى السائق إلى هنا
    O Julian é o produtor. Ele devia ter lá estado. Open Subtitles جوليان هو المنتج , وكان يجب ان يكون هناك
    Ele quer ser produtor Com um grande sofá para audições Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ليستلق على أريكة كبيرة جداً
    Como seu advogado, é com grande prazer que o informo que é agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. Open Subtitles بما أنني محاميك، فإنه يُسعدني .. أن أُعلمك بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Olá, eu sou um produtor da Food Network. Adoraríamos encontrar-nos consigo. Open Subtitles مرحبا، أنا منتج لــ الفوود نتويرك ــ نود أن نقابلك
    Preciso de uma investigação detalhada do meu director, produtor, chulo e empresário. Open Subtitles أحتاج منك تدقيقا شاملا على المخرج منتج, قوّاد, رجل أعمال, فوكمر
    Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. Open Subtitles أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه
    Só porque chupou um grande produtor de filmes em troca de um papel, não quer dizer que tenha mudado. Open Subtitles فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها
    Qualquer que seja o teu próximo produtor musical, talvez não o esfaqueies. Open Subtitles اي من كان منتج الموسيقى الخاص بك القادم حاولي ان لاتطعنيه
    Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    O produtor disse-nos que estavam à procura de uma bonita cara doce, inocente e nova. TED وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة
    A Índia passou de uma nação com défice na produção de leite para o maior produtor e exportador de leite do planeta. TED وتحولت الهند من أمة تعاني عجزًا في انتاج الحليب، إلى المنتج والمصدّر الرائد للحليب.
    És o meu advogado, és o meu produtor, és o meu melhor amigo. Open Subtitles اسمع، أنت المحامي الخاص بيّ. أنت المنتج الخاص بي. وأنت أعز رفاقي.
    Consigo viver muito bem sem um produtor. Open Subtitles المنتج هو شخص يمكنني العيش بدونه مساء الخير
    Acabei de falar com o produtor que disse que a mulher gosta do sofá e quer ficar com ele. Open Subtitles زوجة المنتج أحبت الأريكة وقالت انها تريدها
    A Internet permite que cada um de nós seja um produtor. TED شبكة الإنترنت مكّنت كل واحد منا ليكون منتجاً.
    - É agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. Open Subtitles إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    O Howard, o produtor, pediu-me agora para assinar a petição em directo. - O quê? Open Subtitles هاورد, المُنتج سألني للتو إن كان يستطيع توثيق العريضة مباشرتاً
    O meu produtor já fez um orçamento, e é um orçamento com que ninguém neste planeta conseguiria fazer este filme, mas é o mínimo dos mínimos. Open Subtitles منتجي التنفيذي حدد الغلاف المالي ولا مخلوق آخر على هذه الأرض سيستطيع عمل الفيلم بها، لكنه الحد الأدنى
    Parece que tu no teu último álbum entraste no estúdio e fizeste tudo aquilo que o produtor te pediu para fazeres. Open Subtitles يبدو كما في ألبومك الأخير أنّك نوعاً ما أتيت إلى مكان التصوير وفعلت بالضبط ما أخبرك به المخرج تحديداً.
    Não há imagens dele, mas o Salaam é o produtor mais inspirador com quem eu já trabalhei. Open Subtitles لا يوجد صوره له هنا لكن سلام احد اكثر المنتجين براعه من اللذين عملت معهم
    Acabei de falar ao telefone com o produtor dela. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمة مع منتجها
    Eles prometeram-me o crédito de produtor Associado. Open Subtitles حسناً، لقد عاهدوني أن يتقاسمون اسمي على الإنتاج
    Com um Agente, um produtor etc. e aquele "borracho" sem calcinhas. Open Subtitles مع وكيل ومنتج إلخ، وتلك الفتاة الساخنة، دون سروال.
    Tem a voz arruinada. O melhor material foi escrito pelo produtor. Open Subtitles هذا الرجل صوته إنتهى منتجة هو الذي كتب أفضل أعماله
    O produtor tem muitas coisas importantes para tratar, OK. Open Subtitles المنتجون لديهم عمل أيضاً، وأنت هناك لتعتني بالتصوير
    Qualquer artista aqui que queira ser artista e manter-se uma estrela... e que não se queira preocupar com o produtor executivo... tudo o que aparece nos vídeos, tudo nos discos, dançar... venham а Death Row! Open Subtitles اي فنان منا يريد ان يصبح فنان ويبقى نجم لا لا داعي للقلق بشأن المنتج المنفذ كل الفيديوهات والتسجيلات ترقص
    - Eu sou o Philip Tan. Eu sou produtor. Quero fazer um filme consigo. Open Subtitles أنا فيليب تان منتج وأريد أن أنتج فيلماً سينيمائياً معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد