Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. | Open Subtitles | منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء. |
O Peter é o produtor que a mãe anda a tentar arranjar-me. | Open Subtitles | بيتر هو منتج الذى كانت ان تحاول ان تجلعنا نحب بعضنا |
O produtor é meu amigo. Apanhei boleia de um camionista. | Open Subtitles | المنتج صديق شخصى لى وقد أوصلنى السائق إلى هنا |
O Julian é o produtor. Ele devia ter lá estado. | Open Subtitles | جوليان هو المنتج , وكان يجب ان يكون هناك |
Ele quer ser produtor Com um grande sofá para audições | Open Subtitles | يريد أن يصبح منتجاً ليستلق على أريكة كبيرة جداً |
Como seu advogado, é com grande prazer que o informo que é agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | بما أنني محاميك، فإنه يُسعدني .. أن أُعلمك بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
Olá, eu sou um produtor da Food Network. Adoraríamos encontrar-nos consigo. | Open Subtitles | مرحبا، أنا منتج لــ الفوود نتويرك ــ نود أن نقابلك |
Preciso de uma investigação detalhada do meu director, produtor, chulo e empresário. | Open Subtitles | أحتاج منك تدقيقا شاملا على المخرج منتج, قوّاد, رجل أعمال, فوكمر |
Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. | Open Subtitles | أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه |
Só porque chupou um grande produtor de filmes em troca de um papel, não quer dizer que tenha mudado. | Open Subtitles | فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها |
Qualquer que seja o teu próximo produtor musical, talvez não o esfaqueies. | Open Subtitles | اي من كان منتج الموسيقى الخاص بك القادم حاولي ان لاتطعنيه |
Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. | TED | قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة. |
O produtor disse-nos que estavam à procura de uma bonita cara doce, inocente e nova. | TED | وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة |
A Índia passou de uma nação com défice na produção de leite para o maior produtor e exportador de leite do planeta. | TED | وتحولت الهند من أمة تعاني عجزًا في انتاج الحليب، إلى المنتج والمصدّر الرائد للحليب. |
És o meu advogado, és o meu produtor, és o meu melhor amigo. | Open Subtitles | اسمع، أنت المحامي الخاص بيّ. أنت المنتج الخاص بي. وأنت أعز رفاقي. |
Consigo viver muito bem sem um produtor. | Open Subtitles | المنتج هو شخص يمكنني العيش بدونه مساء الخير |
Acabei de falar com o produtor que disse que a mulher gosta do sofá e quer ficar com ele. | Open Subtitles | زوجة المنتج أحبت الأريكة وقالت انها تريدها |
A Internet permite que cada um de nós seja um produtor. | TED | شبكة الإنترنت مكّنت كل واحد منا ليكون منتجاً. |
- É agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
O Howard, o produtor, pediu-me agora para assinar a petição em directo. - O quê? | Open Subtitles | هاورد, المُنتج سألني للتو إن كان يستطيع توثيق العريضة مباشرتاً |
O meu produtor já fez um orçamento, e é um orçamento com que ninguém neste planeta conseguiria fazer este filme, mas é o mínimo dos mínimos. | Open Subtitles | منتجي التنفيذي حدد الغلاف المالي ولا مخلوق آخر على هذه الأرض سيستطيع عمل الفيلم بها، لكنه الحد الأدنى |
Parece que tu no teu último álbum entraste no estúdio e fizeste tudo aquilo que o produtor te pediu para fazeres. | Open Subtitles | يبدو كما في ألبومك الأخير أنّك نوعاً ما أتيت إلى مكان التصوير وفعلت بالضبط ما أخبرك به المخرج تحديداً. |
Não há imagens dele, mas o Salaam é o produtor mais inspirador com quem eu já trabalhei. | Open Subtitles | لا يوجد صوره له هنا لكن سلام احد اكثر المنتجين براعه من اللذين عملت معهم |
Acabei de falar ao telefone com o produtor dela. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مكالمة مع منتجها |
Eles prometeram-me o crédito de produtor Associado. | Open Subtitles | حسناً، لقد عاهدوني أن يتقاسمون اسمي على الإنتاج |
Com um Agente, um produtor etc. e aquele "borracho" sem calcinhas. | Open Subtitles | مع وكيل ومنتج إلخ، وتلك الفتاة الساخنة، دون سروال. |
Tem a voz arruinada. O melhor material foi escrito pelo produtor. | Open Subtitles | هذا الرجل صوته إنتهى منتجة هو الذي كتب أفضل أعماله |
O produtor tem muitas coisas importantes para tratar, OK. | Open Subtitles | المنتجون لديهم عمل أيضاً، وأنت هناك لتعتني بالتصوير |
Qualquer artista aqui que queira ser artista e manter-se uma estrela... e que não se queira preocupar com o produtor executivo... tudo o que aparece nos vídeos, tudo nos discos, dançar... venham а Death Row! | Open Subtitles | اي فنان منا يريد ان يصبح فنان ويبقى نجم لا لا داعي للقلق بشأن المنتج المنفذ كل الفيديوهات والتسجيلات ترقص |
- Eu sou o Philip Tan. Eu sou produtor. Quero fazer um filme consigo. | Open Subtitles | أنا فيليب تان منتج وأريد أن أنتج فيلماً سينيمائياً معك |