É um projecto de seis anos para fazer 100 destes humanos. | TED | ويدور حول مشروع الست سنوات لصناعة 100 من هؤلاء البشر |
Demitiste-te mas ainda estás a fazer o projecto de ciências das gémeas? | Open Subtitles | إستقلتِ من عملك، ولكنك ما زلتِ تعملين على مشروع التوأم العلمي؟ |
O projecto de turma do quarto ano é sobre disso. | Open Subtitles | تلاميذ الصف الرابع , يفعلوا مشروع الفصل خاصتهم عليه |
Tenho estudado o que os Aschen sabem sobre a dinâmica solar para o projecto de ignição de Júpiter. | Open Subtitles | لقد درست علوم الأشين فيما يتعلق بديناميكية النجوم للبدء بمشروع تحويل المشترى |
O projecto de eliminação que discutimos, deve ser anónimo. | Open Subtitles | ومشروع فصلها الذي ناقشناه لا بد أن يبقى سرياً |
Tenho um projecto de um filme que o vai deixar louco. | Open Subtitles | أنا بخير شكراً لك لدي مشروع لفيلم يا سيدي سيبهرك |
Trabalhava num projecto de pesquisa até há duas semanas atrás. | Open Subtitles | كانت تعمل على مشروع بحث هناك حتى الإسبوعين السابقين |
Ao longo dos anos, a cabana deteriorou-se até que recentemente, uma equipa começou a trabalhar no projecto de restauração mais remoto do mundo. | Open Subtitles | بمرور السنين، أصبح الكوخ في حاجة إلي اعادة ترميم بدأ فريق العمل على مشروع الترميم الأبعد في العالم منذ وقت قريب |
Agradeço a todos terem vindo e agora, sem mais demoras, o homem responsável pelo último projecto de embelezamento da cidade, | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع لقدومكم إلى هنا الآن بدون أي تأخير الرجل المسؤول عن مشروع المدينة الجميل والمعاصر |
Depois de ele recuperar, íamos trabalhar num novo projecto de energia juntos. | Open Subtitles | بعد أن يتعافى، يُفترض بنا أن نعيد فحص مشروع طاقة معًا. |
O Subprojecto 7 nasceu do projecto de genoma humano. | Open Subtitles | المشروع الفرعي السابع وُلد نتيجة مشروع جيني بشري. |
Trabalhas num projecto de viagem no tempo, para ele. | Open Subtitles | أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله |
Precisamos de conversar sobre o projecto de reforma que tens com os teus novos amigos do futuro. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحدث عن مشروع التجديد أنت تعمل مع أصدقاء المستقبل الجدد خلال المدينة |
Está por trás do projecto de auxilio aos militares Ucranianos. | Open Subtitles | كان وراء مشروع قانون ارسال مساعدات الى الجيش الأوكراني |
É uma óptima forma de nós, como um pequeno grupo de activistas, redigirmos um projecto de lei para o Provedor de Justiça da Índia. | TED | هذا طريق كبير ونحن ، بوصفنا مجموعة صغيرة من الناشطين ، صغنا مشروع قانون أمين المظالم لحكومة الهند. |
RW: Qual é o estado do projecto de Nova Iorque? | TED | ريتشارد: في أي مرحلة أصبح مشروع نيويورك؟ |
Comecei um projecto há muito tempo chamado "Green Accounting Project" [projecto de Contabilidade Verde]. | TED | بدات مشروع فيما مضى يسمى مشروع المحاسبة الخضراء. |
Vai pensando num projecto de Física durante o Verão. | Open Subtitles | و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف. |
Mãe, eu não posso ir a Palm Springs, tenho teste de história e o projecto de espanhol para entregar. | Open Subtitles | فلديّ اختبار تاريخ الحصّة القادمة ومشروع للغة الإسبانية بعده مباشرة عزيزتي رجاءًا. |
O que vais fazer para o projecto de Ciências? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه من أجل مشروعكِ العلمي هذه السنة؟ |
Mãe, com o devido respeito, isto é para se esquivar ao projecto de Ciências porque o insecto dele morreu. | Open Subtitles | مع كامل أحترامى هذا سوف ينهى مشروعه العلمى لأن الحشرة ماتت |