ويكيبيديا

    "prometeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعدت
        
    • وعدتني
        
    • وعدني
        
    • بروميثيوس
        
    • وعدنا
        
    • وعدك
        
    • وعدتنا
        
    • تعهد
        
    • وعدها
        
    • وعدتنى
        
    • وعدنى
        
    • وعدته
        
    • وَعدَ
        
    • لقد وعد
        
    • وعد بأن
        
    Mas falaste que a Senhora prometeu mostrar um sinal. Open Subtitles أنتِ قلتِ أن السيدة وعدت باعطاء علامة للناس
    Ela prometeu que levaria uma boa vida a partir daquele momento. Open Subtitles لقد وعدت نفسها أن تعيش حياة طيبة من الآن وصاعداً
    Mas ela prometeu tomar conta de vocês esta noite. Open Subtitles و كانت قد وعدتني بأن تعتني بكم هذهالليلةبغيابي.
    Olha, o Roger Lloyd quase me prometeu um lugar. Open Subtitles أنظري يا تايلور، روجر لويد وعدني بمكان تقريبا
    Iam ser instalados na revisão seguinte da prometeu. Open Subtitles لقد أعدت أصلا لإستخدامها على السفينة بروميثيوس عند إجراء صيانتها القادمة
    Hamar prometeu que serão libertados quando o Faraó for enterrado. Open Subtitles هامان وعدنا أنه سيطلق سراحنا عندما يتم دفن الفرعون.
    Passou uma receita á Samantha e ela prometeu nunca mais lhe ligar. Open Subtitles وكتب سامانثا وصفة طبية وعدت أبدا أن ندعو له مرة أخرى.
    A Irmã Rosalia prometeu que se a Ruth descobrisse que lhe mentira ou se tentasse contactar a Dolores, que me telefonaria. Open Subtitles لقد وعدت الأخت روزاليا انه لو عرفت روث اننى كنت اكذب عليها او حاولت الأتصال بدلوريس, فسوف تتصل بى
    prometeu transformar a Donzela de Neve numa rapariga real. Open Subtitles و وعدت بتحويل عذراء الثلج إلى فتاة حقيقية,
    Ela as prometeu a mim caso batesse as botas primeiro. Open Subtitles لقد وعدتني بأن أحصل عليه إن ضربت الدلو أولاً
    Você me prometeu que seria um bom judeu. Você não iria abordá-lo. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    prometeu que me levava a mim e a tripulação para casa. Open Subtitles وأنت وعدتني أنا والطاقم أن تعيدنا للوطن ماجرى بذلك ؟
    O manager prometeu fazer-lhe um teste. O resto é com ele. Open Subtitles المدرب وعدني ان يعطيه تجربة والباقي يعتمد على اداء سانتياغو
    prometeu ajudar-me a trazer o meu filho de Belgrado para cá. Open Subtitles لقد وعدني بأن يساعدني في جلب ولدي هنا من بلغراد
    Ele prometeu que ia vingar-se, mas até agora, tem riscado o meu carro e vem contra mim. Open Subtitles لقد وعدني بانتقام كبير, ولكن حتى الآن, كل ما فعله هو قفل سيارتي والاصطدام بي
    prometeu, o mais antigo dos Deuses gregos, que se fez uma excelente aventura para trazer fogo à humanidade só para se encontrar com a fúria do odioso Zeus que mandou acorrentá-lo num topo de uma montanha, onde uma águia poderia comer o seu fígado, durante eternamente. Open Subtitles بروميثيوس ,أنه تاريخيِ الى أبعد حد سيد الرجلِ اليونانيِ، الذي سافرَ للتنقيب فجَلْب النارِ إلى البشريةِ،
    Mas prometeu divulgar, e agora trabalhamos de perto com as Nações Unidas. TED ولكنه وعدنا على نشر الخبر، والآن نعمل وبشكل وطيد مع الأمم المتحدة.
    Gostávamos que cumprisse o que nos prometeu. Open Subtitles لذلك نحن نريد منك أن تحافظ على وعدك معنا، من فضلك
    - prometeu que se adivinhássemos bem... - Estou farto de jogos. Open Subtitles ـ أنت وعدتنا إذا خمنا بشكل صحيح ـ لقد تعبت من الألعاب
    A sua idade foi tão espantosa que um milionário prometeu um milhão de dólares a quem conseguir ultrapassar esse recorde. TED كان عمرها مذهلًا لدرجة أن مليونيراً تعهد بدفع مليون دولار لمن يمكنه تحطيم رقمها القياسي.
    - Ele näo pode casar sem amor. - Ele prometeu há muitos anos. Open Subtitles ـ لكنه لا يمكن أن يتزوج من دون أن يحب ـ ادوارد وعدها بالخطوبة منذ زمن طويل، قبل لقائي
    prometeu dar mais informações ao chegarmos a estas latitudes. Open Subtitles الآن انتَ وعدتنى ببعض المعلومات عندما نصل إلى هنا
    Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. Open Subtitles وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى,
    Menciono o Squeak porque a primeira convidada do Sebastian viu um rato bastante grande a correr pela cozinha e ela prometeu não deixar uma crítica negativa com uma condição: que ele arranjasse um gato. TED أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة
    O agente imobiliário prometeu que tudo estaria a funcionar. Open Subtitles إن وكيل العقارات وَعدَ بأنَّ كُلّ شىء سيعمل على أكمل وجه
    Ele prometeu colocar seres humanos em Marte em 2018. Open Subtitles لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018
    Ela prometeu voltar quando a criança fosse adulta para lhe dar felicidade e prosperidade. TED وعد بأن يعود عندما يصل الطفل للبلوغ، ليجلب له السعادة والازدهار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد