ويكيبيديا

    "prometo que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدك أنني لن
        
    • أعدك أني لن
        
    • أعدك لن
        
    • أعدك أن لا
        
    • أعدك بأن لا
        
    • أعدك بأنني لن
        
    • أعدك ألا
        
    • أعدك بألا
        
    • أعدكِ بأنني لن
        
    • وأعدك أنني لن
        
    • اعدك اننى لن
        
    • أعدك أنه لن
        
    • أعدك بأننا لن
        
    • أعدكِ أنني لن
        
    • اعدك انني لن
        
    Bem, divirtam-se no vosso passeio. - Prometo que não saio desta cama. Open Subtitles استمتعوا بمشاهدة المعالم، أعدك أنني لن أترك هذا الفراش
    Eu Prometo que não mato mais ninguém, ok? Open Subtitles أعدك أني لن أقتل احدا آخر، موافق؟
    Prometo que não vou dizer uma palavra do que ouvi. Adeus. Open Subtitles أعدك لن أنبس ببنت شفة بأي كلمة مما سمعتها، وداعاً
    Prometo que não escreverei nada que a senhora não deseje. Open Subtitles أعدك أن لا اكتب شيئاً لا تريدين مني كتابته
    Prometo que não faço sessões fotográficas de "roupa intelior". Open Subtitles أعدك بأن لا أقوم بعرض الملابس الداللية
    Dê-me uma última hipótese e Prometo que não fracassarei. Open Subtitles أعطني هذه الفرصة الأخيرة أعدك بأنني لن أخذلك
    Isto vai doer um bocadinho. Depois disso, Prometo que não sentiras mais dor nenhuma. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلا و بعدها أعدك ألا تشعر بأى ألم
    Prometo que não digo a ninguém, quem ma arranjou. Open Subtitles أعدك بألا أقول لأحد من أين أحضرتها
    Também não Prometo que não ensine um novo feitiço às meninas quando te fores embora. Open Subtitles ولا يمكنني أن أعدكِ بأنني لن أقوم بتعليم الفتيات تعويذة جديدة أثناء ذهابكِ
    Prometo que não desonrarei o nome que deu-me. Open Subtitles أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه
    Não sei, mas Prometo que não vou deixar nenhum polícia descansar até descobrir. Open Subtitles لا أعلم، لكني أعدك أنني لن أجعل أي ضابط يرتاح
    Não estou zangada. Prometo que não fico zangada. Diz-lhe para ela me ligar? Open Subtitles أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي
    Prometo que não volto a salvar-vos a vida. Open Subtitles أعدك أني لن أنقذ حياتك مرة آخرى
    Se te comportares... Prometo que não vou fazer-te mal. Open Subtitles إذا أحسنت التصرف أعدك أني لن أؤذيك
    Sra. Donovan, Prometo que não virão rapazes visitar-me. Open Subtitles سيدة دونوفن , أعدك لن يكون هناك أي أولاد
    Mas prometo ... que não volto a beijar-te sem que me peças. Open Subtitles و لكننى أعدك ... لن أقبلك ثانية حتى تطلبى منى ذلك
    Deixa-me sair. Prometo que não volto a fazer isto. Open Subtitles دعني أخرج أعدك أن لا أقوم بهذا مجدداً
    Quero ir para casa! Prometo que não vou dizer a ninguém! Open Subtitles "أريد أن اذهب للمنزل!" "أعدك بأن لا أخبر أحدًا"
    Prometo que não te toco. Mas sai desse maldito canto. Open Subtitles أعدك بأنني لن أمسك فقط أخرجي من تلك الزاوية الملعونة، رجاء
    Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas Prometo que não o voltarei a fazer. Open Subtitles أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً
    Eu não falo. Prometo que não digo uma palavra. Open Subtitles لن أتحدث, أعدك بألا أقول أية كلمة
    Prometo que não voltarei a tentar curar-me. Open Subtitles أعدكِ بأنني لن أحاول أبداً مرة أخرى بمعالجة نفسي
    E Prometo que não deixarei que o meu caso te envergonhe. Open Subtitles .. وأعدك أنني لن أدع علاقتي .. تسبب إحراجاً لك
    - Se fores ao médico hoje, Prometo que não direi ao mundo que o Ricky usa a mãe do Alonzo como uma almofada de alfinetes. Open Subtitles اذا ذهبت للطبيب اليوم , اعدك اننى لن اخبر العالم, ان ريكى ينام مع والدة الونزو.
    Prometo que não terá de saber a que sabe o seu tomate esquerdo. Open Subtitles أعدك أنه لن يكون عليك معرفة مذاق خصيتك اليسرى.
    Prometo que não nos vamos divertir nada enquanto estiveres fora. Open Subtitles أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك
    Sabrina, podes contar-me qualquer coisa. Eu Prometo que não vou achar estranho. Open Subtitles حسناً صابرينا, يمكنكِ إخباري بأي شيء أعدكِ أنني لن أعتقد بأنه أمر غريب
    Mas entra um pouco. Olhe para mim. Prometo que não deixo ninguém fazer nada contigo. Open Subtitles عد للداخل فحسب وانا اعدك انني لن ادع احد يفعل هذا لك ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد