ويكيبيديا

    "pronta para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جاهزة
        
    • مستعده
        
    • على استعداد
        
    • مستعدّة
        
    • على إستعداد
        
    • أمستعدة
        
    • هل أنتِ مستعدة
        
    • مستعدة لأن
        
    • مستعدة ل
        
    • مستعدة لكي
        
    • مستعدا
        
    • أجاهزة
        
    • مستعدة للقيام
        
    • ومستعدة
        
    • هل أنتِ مُستعدة
        
    Uma jovem hedge-pardal fêmea, uma Dunnock, pronta para copular. Open Subtitles أنثى طائر السياج الصغيرة، عصفورة الشوك، جاهزة لتبيض
    Ele não vai acabar comigo só por não estar pronta para avançar. Open Subtitles حسناً أنه لن ينفصل عني لانِ فقط لستُ جاهزة للمضي قدماً
    Não acredito que esteja pronta para outro interrogatório, hoje. Open Subtitles لا أظن بأنها مستعده لأي تحقيق للشرطه اليوم
    Julie, já que estás pronta para o pior? Aqui vai... Open Subtitles منذ كنت على استعداد للأسوأ ، يتعلق الأمر هنا
    Se não estiveres pronta para ser mãe, há a adopção. Open Subtitles أعني, لست مستعدّة لأن تكوني أمّاً, وهنالك خيار التبنّي.
    Saudações, General. Já temos uma cela pronta para esse traidor. Open Subtitles تحياتى جنرال, لدينا بالفعل سفينة جاهزة لنقل هذا الخائن
    Menina Millie, estás pronta para ir para os prados, e perseguir borboletas? Open Subtitles آنسة ميلي, هل أنت جاهزة للذهاب لى الحقل للحاق بالفرشات المثيرة
    Eu amo-te, mas... não estou pronta para esse tipo de compromisso. Open Subtitles أنا أحبك لكنني فقط لست جاهزة لهذا النوع من الإلتزام
    E depois, estarei pronta para consultar o meteorologista. Open Subtitles ثم بعدها سأكون مستعده للتواصل . مع خبير الارصاد الجويه
    Ela teve uma única aula na escola, não pode estar pronta para uma competição. Open Subtitles لقد حظيت بمرحلة واحده بالمدرسة العامه وليس بمقدورها أن تكون مستعده للمنافسه
    Oh pois, espetos, isso foi divertido. Estás pronta para acabar com isto? Open Subtitles أجل أعواد "بنجي" كان ذلك ممتعاً هل أنت مستعده لإنهاء هذا؟
    Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد
    Mas agora, enquanto estou aqui, pronta para deixar este mundo, quero que saibas que já não tenho medo. Open Subtitles لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة.
    Tens de estar pronta para fazer o que for preciso. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم.
    Disse que não consigo porque não estou pronta para abandonar a escuridão. Open Subtitles قال أنّي لا أستطيع إيقادها لأنّي لست مستعدّة للتخلّي عن الظلام
    Estou sempre pronta para alguma magia negra. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    Está pronta para me ajudar a destruir a humanidade? Open Subtitles أمستعدة انتى لمساعدتى فى تدمير الجنس البشرى ؟
    - pronta para segurar a barra? Open Subtitles أنا امسك بكِ, هذا جيد هل أنتِ مستعدة للإمساك بذلك القضيب؟
    Não era a militante lésbica pronta para lutar contra qualquer miúdo de 4 anos que entrasse no café. TED لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى.
    Acha que está pronta para ser mãe, Brooke? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك مستعدة لكي تصبحي أماً، بروك؟
    Eu só...não estou pronta para trazer a Michelle para isto. Open Subtitles مستعدا ً للحديث عن الانتقال مرة أخرى. ماذا ؟
    pronta para aprender uma lição, mamuda? Open Subtitles أجاهزة للتعلمي درساً هنا يا صاحبة الصدر؟
    Não estás pronta para este tipo de compromisso. Open Subtitles ولست مستعدة للقيام بهذا النوع من الإلتزام
    Espero que estejas no alpendre de mala feita, pronta para ir. Open Subtitles أتوقع أن تكوني في شقتك ومعك حقيبة ممتلئة. ومستعدة للذهاب.
    De facto, só mais uma. Está pronta para partir? Open Subtitles فى الحقيقة , المزيد من الأسئلة هل أنتِ مُستعدة للرحيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد