ويكيبيديا

    "proponho que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقترح أن
        
    • أقترح بأن
        
    • أقول أننا
        
    Se conseguirmos por a evolução neste muito material, então, eu Proponho que devemos ter uma teoria geral da evolução. TED لو أننا استطعنا توسيع مفهوم التطور ليشمل العالم المادى، فأنا أقترح أن تكون لدينا نظرية عامة للتطور.
    Proponho que lutemos juntos para derrotar o inimigo comum. Open Subtitles الآن,أنا أقترح أن نعمل معاً لنهزم عدونا المشترك
    Em vez de trabalharmos separados, Proponho que juntemos esforços. Open Subtitles عوضًا عن العمل منفردين، أقترح أن نوحد جهودنا
    Proponho que se implemente uma justiça reparadora em todos os liceus dos EUA. TED أنا أقترح بأن ننفذ عدالة إصلاحية بكل مدرسة ثانوية في أمريكا
    Proponho que rezemos a todos só para sermos justos. Open Subtitles أقول أننا نصلي لهم جميعاً فقط لأكون عادلاً.
    Proponho que seja dividido e vendido nas nossas respetivas cidades. Open Subtitles ـ أقترح أن نفترق ونقوم ببيعه في مدننا بالتوالي.
    Bem, se só há quatro de nós, Proponho que criemos uma banda. Open Subtitles حسناً,إذا لم يكن هنا سوى نحن الأربعة أقترح أن نبدأ كفرقة
    Agora Proponho que lhe seja tirado o distintivo e preso. Open Subtitles الآن أقترح أن نجرده من شارته و نقبض عليه.
    Pela manhã, Proponho que comecemos a trabalhar em ambos os casos... juntos. Open Subtitles في الصباح أقترح أن نبدأ في العمل على كلتا الحالتين معاً.
    Proponho que esta senhora aqui pare de ser tão sexy. Open Subtitles أقترح أن تتوقف تلك المرأة عن كونها جذابة للغاية.
    Como teste, Proponho que comecemos com bailarinos norte-americanos. TED كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين.
    Proponho que tenhamos um fator Trump. O fator Trump é a razão entre o repertório comportamental deste homem e o número de neurónios no seu cérebro. TED لذا أقترح أن يكون لدينا عدد ترامب وعدد ترامب يمثل نسبة سلوك هذا الرجل مقارنة بعدد الخلايا العصبية في دماغه
    Portanto, em vez desta pergunta, Proponho que façamos perguntas mais difíceis, perguntas como: "Como decides quem merece o teu amor "e quem não merece?" TED إذن عوض ذلك السؤال، أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة، أسئلة مثل: كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك ومن لا يستحقّه؟
    Já que a nossa autoridade legal nos fechou o bar, Proponho que Ransom Stoddard, causídico, venha até aqui e nos dirija esta reunião. Open Subtitles بما ان السلطة القانونية اغلقت البار أقترح أن رانسوم ستودارد، محامي في القانون، تعال هنا ودير هذا الاجتماع
    Proponho que esqueçamos o passado, o que quer que tenha acontecido, e prossigamos a viagem. Open Subtitles لذلك أقترح أن ننسى الماضى مهما حدث ونمضى قدما الى الأمام
    É uma pena. Proponho que vamos dormir. Open Subtitles ـ لقد تأخر الوقت أقترح أن نذهب للفراش الآن
    Proponho que ela venha viver aqui. Open Subtitles أقترح أن يكون لديها حياه بشكل مباشر هنا معي.
    Proponho que construamos uma criança-robô que possa amar. Open Subtitles أقترح أن نبني طفلا اّليا قادرا على الحب.
    Proponho que publiquemos um anúncio pessoal a confirmar que receberam... a gravação, tal como foi pedido. Open Subtitles لذا أقترح بأن ننشر إعلان شخصي يؤكّد بأنّك إستلمت التسجيل كما طلب
    Proponho que comamos já o bolo gelado inteiro. Open Subtitles أقترح بأن نأكل أنا وأنت كامل كعكةِ الآيس كريمِ الآن.
    Proponho que nos preparamos para guerra. Open Subtitles أقول أننا ننتقل إلى المرحلة الرابعة من لعبة "ديفكون"
    Proponho que votemos agora. Open Subtitles أقول أننا نُصوت الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد