ويكيبيديا

    "provar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإثبات
        
    • تذوق
        
    • لأثبت
        
    • يتذوق
        
    • نثبت
        
    • ليثبت
        
    • لتثبت
        
    • تذوّق
        
    • أبرهن
        
    • أن تثبت
        
    • أن أجرب
        
    • برهنة
        
    • على إثبات
        
    • لإثْبات
        
    Temos que fazer muito mais globalmente, dar oportunidade a estes novos médicos de provar o seu valor. TED نحتاج أن نقوم بالمزيد على الصعيد العالمي لإعطاء هؤلاء الاطباء المزيد من الفرص لإثبات حماسهم.
    Não me precisa magoar para provar o que seja. Open Subtitles لم يكن لديك ليؤذيني في محاولة لإثبات نقطة.
    Deveriam provar o strudel. Está excelente. Open Subtitles عليكم أيها الأصدقاء تذوق بعضا من هذه المعجنات، إنها ممتازة هنا
    Lois, para provar o meu amor, convenci 20.000 fãs de futebol a segurarem uma mensagem romântica só para ti. Open Subtitles لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك.
    Quando ele voltou, encorajei-o a provar o pudim de ameixa. Open Subtitles وعندما عاد , شجعته علي ان يتذوق فطيرة الخوخ
    O que estamos a fazer é a provar o teorema de Van Meer sobre a lógica da relatividade na dilatação temporal. Open Subtitles ما نفعله و أننا نثبت نظرية فان مير الخاصة بالتمدد الزمني النسبي المستقيم
    Ele não gastou tempo a provar o meu álibi. Open Subtitles لم ياخذ الوقت ليثبت حجة غيابي كارلا فيغروا؟
    - Você está errado. - Não está fazer muito para me provar o contrário. Open Subtitles ـ لديك شعور خاطئ ـ أنت لا تفعل شئ لتثبت خطأى
    Porque se queres provar o meu, não precisas oferecer-me do teu. Open Subtitles إن أردت تذوّق خاصتي، فليس عليك أن تعرضي عليّ خاصتك
    Era a oportunidade de provar o meu valor, e estraguei tudo. Open Subtitles لقد كان فرصتي لإثبات نفسي، والآن ذهبت في مهب الريح.
    O senhor vai responder que nunca recebeu esse pedido e eu não tenho nenhum documento para provar o isso, então tudo se volta contra mim. Open Subtitles سوف تجيب، لم يستلم أحد مثل هذه التعليمات وأنه لا يوجد معي أوراق لإثبات هذا التعارض وأن كل هذا سوف ينقلب ضدي
    Os antropólogos usaram provas semelhantes para provar o canibalismo entre a tribo Anasazi no Novo México. Open Subtitles علماء الإنسان استخدموا أدلة مماثلة لإثبات أكل لحوم البشر بين شعوب بويبلو القديمة في ولاية نيو مكسيكو
    Só um segundo: não queres provar o meu chilli antes? Open Subtitles فقط ثانية الا تريد تذوق الشيلي الخاصة بي؟
    Se esses tipos estiverem lá, estão quase a provar o sabor da polícia de Nova Iorque. Open Subtitles إذا كان هؤلاء هم هناك، انهم وشك الحصول على تذوق القليل من شرطة نيويورك.
    Obrigado por me darem uma chance de provar o meu valor no SIS. Open Subtitles شكراً لكم لإعطائى الفرصة لأثبت نفسي فى فريق التحقيقات الخاصة
    - Olá. Ele viu a tua foto e agora quer provar o teu frango. Open Subtitles لقد شاهد صورتك وأراد حقاً أن يتذوق دجاجك.
    Também sei que não podemos provar o que ela fez. E não podes deter pessoas sob suspeita de crimes que ainda não foram cometidos. Open Subtitles وأعلم أيضا بأننا لا نستطيع أن نثبت ما فعلته بالفعل وأنك لا تستطيع أن تعتقل الناس لاشتباه بارتكاب جريمه
    Se ele se sentir mal, pode atacar antes para provar o que vale. Open Subtitles ان بدأ يشعر أنه غير كافٍ فقد يبدأ بالهجوم بوقت أبكر فقط ليثبت نفسه
    Não é uma questão de provar o que quer que seja em tribunal. Open Subtitles بيرت,بيرت ,انه ليس سؤال لتثبت اي شي لاي محكمه.
    Ouve, tenho de ir. Vamos agora provar o vinho. Open Subtitles حسناً , حسناً , اسمعي , عليّ أن أذهب لأننا سوف نتوجّه إلى اجتماع تذوّق النبيذ
    O Skidd disse-me que eu fui a última paixoneta dele por isso mudei o meu nome para provar o meu amor. Open Subtitles سكيد أخبرني أنني كنت أحدث قذيفة له لذا فقد غيرت اسمي كي أبرهن على حبي
    Tens de provar o que vales à família. Open Subtitles مع كل شيء قد فعلته عليك أن تثبت نفسك للعائلة
    Vou provar o vestido daqui a meia hora, depois são os músicos. Open Subtitles علي أن أجرب الفستان خلال نصف ساعة بعد ذلك هناك الموسيقيين
    Não posso provar o contrário. Open Subtitles لا يمكنني برهنة العكس
    Alguém me pregou uma partida e se eu não quisesse tanto provar o meu valor, não teria caído, mas... Open Subtitles لقد حاك أحدهم مزحة ضدي ولو لم أكن مصممة على إثبات جدارتي ...لما وقعت فيها ولكن
    Talvez se não o mimasse tanto, ele não tivesse de ir embora para provar o seu valor. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت لَمْ تُعاملْ باهتمام كبير eric كثيراً، هو ما كَانَ عِنْدَهُ للتَرْك لإثْبات نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد