Temos que fazer muito mais globalmente, dar oportunidade a estes novos médicos de provar o seu valor. | TED | نحتاج أن نقوم بالمزيد على الصعيد العالمي لإعطاء هؤلاء الاطباء المزيد من الفرص لإثبات حماسهم. |
Não me precisa magoar para provar o que seja. | Open Subtitles | لم يكن لديك ليؤذيني في محاولة لإثبات نقطة. |
Deveriam provar o strudel. Está excelente. | Open Subtitles | عليكم أيها الأصدقاء تذوق بعضا من هذه المعجنات، إنها ممتازة هنا |
Lois, para provar o meu amor, convenci 20.000 fãs de futebol a segurarem uma mensagem romântica só para ti. | Open Subtitles | لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك. |
Quando ele voltou, encorajei-o a provar o pudim de ameixa. | Open Subtitles | وعندما عاد , شجعته علي ان يتذوق فطيرة الخوخ |
O que estamos a fazer é a provar o teorema de Van Meer sobre a lógica da relatividade na dilatação temporal. | Open Subtitles | ما نفعله و أننا نثبت نظرية فان مير الخاصة بالتمدد الزمني النسبي المستقيم |
Ele não gastou tempo a provar o meu álibi. | Open Subtitles | لم ياخذ الوقت ليثبت حجة غيابي كارلا فيغروا؟ |
- Você está errado. - Não está fazer muito para me provar o contrário. | Open Subtitles | ـ لديك شعور خاطئ ـ أنت لا تفعل شئ لتثبت خطأى |
Porque se queres provar o meu, não precisas oferecer-me do teu. | Open Subtitles | إن أردت تذوّق خاصتي، فليس عليك أن تعرضي عليّ خاصتك |
Era a oportunidade de provar o meu valor, e estraguei tudo. | Open Subtitles | لقد كان فرصتي لإثبات نفسي، والآن ذهبت في مهب الريح. |
O senhor vai responder que nunca recebeu esse pedido e eu não tenho nenhum documento para provar o isso, então tudo se volta contra mim. | Open Subtitles | سوف تجيب، لم يستلم أحد مثل هذه التعليمات وأنه لا يوجد معي أوراق لإثبات هذا التعارض وأن كل هذا سوف ينقلب ضدي |
Os antropólogos usaram provas semelhantes para provar o canibalismo entre a tribo Anasazi no Novo México. | Open Subtitles | علماء الإنسان استخدموا أدلة مماثلة لإثبات أكل لحوم البشر بين شعوب بويبلو القديمة في ولاية نيو مكسيكو |
Só um segundo: não queres provar o meu chilli antes? | Open Subtitles | فقط ثانية الا تريد تذوق الشيلي الخاصة بي؟ |
Se esses tipos estiverem lá, estão quase a provar o sabor da polícia de Nova Iorque. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء هم هناك، انهم وشك الحصول على تذوق القليل من شرطة نيويورك. |
Obrigado por me darem uma chance de provar o meu valor no SIS. | Open Subtitles | شكراً لكم لإعطائى الفرصة لأثبت نفسي فى فريق التحقيقات الخاصة |
- Olá. Ele viu a tua foto e agora quer provar o teu frango. | Open Subtitles | لقد شاهد صورتك وأراد حقاً أن يتذوق دجاجك. |
Também sei que não podemos provar o que ela fez. E não podes deter pessoas sob suspeita de crimes que ainda não foram cometidos. | Open Subtitles | وأعلم أيضا بأننا لا نستطيع أن نثبت ما فعلته بالفعل وأنك لا تستطيع أن تعتقل الناس لاشتباه بارتكاب جريمه |
Se ele se sentir mal, pode atacar antes para provar o que vale. | Open Subtitles | ان بدأ يشعر أنه غير كافٍ فقد يبدأ بالهجوم بوقت أبكر فقط ليثبت نفسه |
Não é uma questão de provar o que quer que seja em tribunal. | Open Subtitles | بيرت,بيرت ,انه ليس سؤال لتثبت اي شي لاي محكمه. |
Ouve, tenho de ir. Vamos agora provar o vinho. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , اسمعي , عليّ أن أذهب لأننا سوف نتوجّه إلى اجتماع تذوّق النبيذ |
O Skidd disse-me que eu fui a última paixoneta dele por isso mudei o meu nome para provar o meu amor. | Open Subtitles | سكيد أخبرني أنني كنت أحدث قذيفة له لذا فقد غيرت اسمي كي أبرهن على حبي |
Tens de provar o que vales à família. | Open Subtitles | مع كل شيء قد فعلته عليك أن تثبت نفسك للعائلة |
Vou provar o vestido daqui a meia hora, depois são os músicos. | Open Subtitles | علي أن أجرب الفستان خلال نصف ساعة بعد ذلك هناك الموسيقيين |
Não posso provar o contrário. | Open Subtitles | لا يمكنني برهنة العكس |
Alguém me pregou uma partida e se eu não quisesse tanto provar o meu valor, não teria caído, mas... | Open Subtitles | لقد حاك أحدهم مزحة ضدي ولو لم أكن مصممة على إثبات جدارتي ...لما وقعت فيها ولكن |
Talvez se não o mimasse tanto, ele não tivesse de ir embora para provar o seu valor. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت لَمْ تُعاملْ باهتمام كبير eric كثيراً، هو ما كَانَ عِنْدَهُ للتَرْك لإثْبات نفسه. |