Era uma coisa chamada psicologia positiva, o motivo por que estou aqui hoje e a razão pela qual acordo todas as manhãs. | TED | ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم |
Mas isto não acontece apenas na área seca académica da psicologia. | TED | ولكنها لا تحدث ببساطة في المجال الأكاديمي الجامد لعلم النفس. |
É esta interseção entre a ética e a psicologia que é muito interessante no problema do elétrico. | TED | وما يثير انتباهنا حول معضلة الترولي؛ أنها تمثل نقطة تقاطع بين علم الأخلاق وعلم النفس. |
Mas é muito mais influente quando aliado à psicologia. | TED | ولكنه يكون أكثر تأثيرا عندما يقترن بالعامل النفسي. |
Mas nas últimas décadas, os cientistas abordaram a questão da beleza com ideias da psicologia evolucionária e as ferramentas da neurociência. | TED | ولكن في العقود القليلة الأخيرة، تناول العلماء سؤال الجمال باستخدام أفكار من علم النفس التطوري وأدوات من علم الأعصاب. |
São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a psicologia e para o crime. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
E depois, com a professora de psicologia social no Baskin-Robbins. | Open Subtitles | ثم مع أساتذتي في علم النفس في باسكين روبينز |
- Tenho um Mestrado em psicologia pela Universidade de Chicago. | Open Subtitles | لدي درجة أستاذ في علم النفس من جامعة شيكاغو |
Estou aqui para falar de psicologia, que, como todos sabem, é... | Open Subtitles | أنا هنا للتحدث عن علم النفس وهو كما تعرفون جميعاً |
Tenho um curso de psicologia. Pára de brincar com esse anel. | Open Subtitles | لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم |
Vai ficar impressionada, tal como a minha turma de psicologia. | Open Subtitles | وسأثير إعجابك كما أثرت إعجاب دفعتي لعلم النفس بالجامعة |
É uma janela fascinante nos mistérios da psicologia humana. | Open Subtitles | هذه نافذة مذهلة على أسرار دراسة النفس البشريّة |
Tudo tem a ver com padrões, é pura psicologia. | Open Subtitles | إنّ جميعها نماذج، ذاك أمر يختص بعلم النفس. |
Aí estás uma coisa que podias estudar na universidade. psicologia. | Open Subtitles | هناك شي تستطيع أن تدرسه بالمدرسه, اسمه علم النفس |
A minha prática combina a tradicional terapia da fala com a radical metodologia de abordagem à psicologia que questiona pressupostos patriarcais. | Open Subtitles | علاجي يجمع بين الحديث الطبي التقليدي مع المنهجية الأصولية التي توصل لها علم النفس التي تشكك في الفرضيات الأبوية |
E quer saber qual é a psicologia subjacente a tudo isto? | Open Subtitles | و أتريد المعرفة. أتريد معرفة ما هو التحليل النفسي لهذا؟ |
Foda-se, não comeces com as tuas merdas de psicologia , ok? | Open Subtitles | جودامن ذلك، لا تبدأ في هزاز النفسي الخاص بك هنا، كل الحق؟ |
A menos que exista já uma psicologia mais complexa, como doença mental evidente. | Open Subtitles | ليس عادي, إلا إذا كان هناك نفسية معقدة بالعمل.. كمرض عقلي بارز. |
Bem, a psicologia de facto diz que existe uma tensão -- uma tensão entre comportamentos acerca de nós próprios e comportamentos acerca dos outros. | TED | حسناً إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى. |
Está bem, pode ter um pouco de psicologia, porque sou assim. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما يكون هناك بعض الأشياء النفسيّة لأنّ هذه ماهيتي |
e nunca pensei que teria de perceber coisas como psicologia infantil ou desenvolvimento infantil. | TED | ولم أتصور أنه سيطلب مني فهم أشياء مثل علم نفس الأطفال. أو طرق نمو الرضع. |
Bater em crianças em local público, traz grande influência na psicologia das crianças. | Open Subtitles | اضرب الاطفال فى مكان عام . فهذا سوف يكن تاثيرا نفسيا عليهم |
Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na Escola de psicologia da Universidade de Manchester. | TED | لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية. |
estou a tentar ter uma conversa verdadeira, e estás-me a falar de psicologia. | Open Subtitles | انا احاول اجراء محادثه حقيقيه وانت تحاول تحليلى نفسياً |
Não és a única com treino em psicologia. | Open Subtitles | أنتِ لست الوحيده التى دربت أن تكون عمليات نفسيه |
Acho que aprendeu isso num artigo sobre psicologia de massas. | Open Subtitles | لا أعرف من أين تعلّم كلّ هذا ربما من مقالٍ في علم النّفس قد قرأه في مجلة إسكواير |
Achas que o quadro de psicologia Básica de Controle Mental Mentiras, vai motivar-nos? | Open Subtitles | أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل خاصته ستقوم بتحفيزنا؟ |
Isso leva-nos à outra parte da psicologia deste suspeito. | Open Subtitles | ذلك يقودنا للجزء الآخر من الناحيه النفسيه للجاني |
Eu...eu escrevo livros sobre psicologia. | Open Subtitles | آنا .. . أُؤلّفُ كُتُبَ حول عِلْمِ النفْس. |
Voltei à universidade, para estudar psicologia. Afinal, a psicologia não tem nada que ver com isso. | Open Subtitles | لذا ذهبت لدراسة علم النفس وإتضح بعدها ان السيكولوجي لا دخل له بذلك |