"psicologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النفس
        
    • النفسي
        
    • نفسية
        
    • النفسى
        
    • النفسيّة
        
    • علم نفس
        
    • نفسيا
        
    • النفسية
        
    • نفسياً
        
    • نفسيه
        
    • علم النّفس
        
    • فلسفة
        
    • النفسيه
        
    • النفْس
        
    • السيكولوجي
        
    Era uma coisa chamada psicologia positiva, o motivo por que estou aqui hoje e a razão pela qual acordo todas as manhãs. TED ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم
    Mas isto não acontece apenas na área seca académica da psicologia. TED ولكنها لا تحدث ببساطة في المجال الأكاديمي الجامد لعلم النفس.
    É esta interseção entre a ética e a psicologia que é muito interessante no problema do elétrico. TED وما يثير انتباهنا حول معضلة الترولي؛ أنها تمثل نقطة تقاطع بين علم الأخلاق وعلم النفس.
    Mas é muito mais influente quando aliado à psicologia. TED ولكنه يكون أكثر تأثيرا عندما يقترن بالعامل النفسي.
    Mas nas últimas décadas, os cientistas abordaram a questão da beleza com ideias da psicologia evolucionária e as ferramentas da neurociência. TED ولكن في العقود القليلة الأخيرة، تناول العلماء سؤال الجمال باستخدام أفكار من علم النفس التطوري وأدوات من علم الأعصاب.
    São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a psicologia e para o crime. Open Subtitles إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة
    E depois, com a professora de psicologia social no Baskin-Robbins. Open Subtitles ثم مع أساتذتي في علم النفس في باسكين روبينز
    - Tenho um Mestrado em psicologia pela Universidade de Chicago. Open Subtitles لدي درجة أستاذ في علم النفس من جامعة شيكاغو
    Estou aqui para falar de psicologia, que, como todos sabem, é... Open Subtitles أنا هنا للتحدث عن علم النفس وهو كما تعرفون جميعاً
    Tenho um curso de psicologia. Pára de brincar com esse anel. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم
    Vai ficar impressionada, tal como a minha turma de psicologia. Open Subtitles وسأثير إعجابك كما أثرت إعجاب دفعتي لعلم النفس بالجامعة
    É uma janela fascinante nos mistérios da psicologia humana. Open Subtitles هذه نافذة مذهلة على أسرار دراسة النفس البشريّة
    Tudo tem a ver com padrões, é pura psicologia. Open Subtitles إنّ جميعها نماذج، ذاك أمر يختص بعلم النفس.
    Aí estás uma coisa que podias estudar na universidade. psicologia. Open Subtitles هناك شي تستطيع أن تدرسه بالمدرسه, اسمه علم النفس
    A minha prática combina a tradicional terapia da fala com a radical metodologia de abordagem à psicologia que questiona pressupostos patriarcais. Open Subtitles علاجي يجمع بين الحديث الطبي التقليدي مع المنهجية الأصولية التي توصل لها علم النفس التي تشكك في الفرضيات الأبوية
    E quer saber qual é a psicologia subjacente a tudo isto? Open Subtitles و أتريد المعرفة. أتريد معرفة ما هو التحليل النفسي لهذا؟
    Foda-se, não comeces com as tuas merdas de psicologia , ok? Open Subtitles جودامن ذلك، لا تبدأ في هزاز النفسي الخاص بك هنا، كل الحق؟
    A menos que exista já uma psicologia mais complexa, como doença mental evidente. Open Subtitles ليس عادي, إلا إذا كان هناك نفسية معقدة بالعمل.. كمرض عقلي بارز.
    Bem, a psicologia de facto diz que existe uma tensão -- uma tensão entre comportamentos acerca de nós próprios e comportamentos acerca dos outros. TED حسناً إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى.
    Está bem, pode ter um pouco de psicologia, porque sou assim. Open Subtitles حسنًا ، ربما يكون هناك بعض الأشياء النفسيّة لأنّ هذه ماهيتي
    e nunca pensei que teria de perceber coisas como psicologia infantil ou desenvolvimento infantil. TED ولم أتصور أنه سيطلب مني فهم أشياء مثل علم نفس الأطفال. أو طرق نمو الرضع.
    Bater em crianças em local público, traz grande influência na psicologia das crianças. Open Subtitles اضرب الاطفال فى مكان عام . فهذا سوف يكن تاثيرا نفسيا عليهم
    Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na Escola de psicologia da Universidade de Manchester. TED لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية.
    estou a tentar ter uma conversa verdadeira, e estás-me a falar de psicologia. Open Subtitles انا احاول اجراء محادثه حقيقيه وانت تحاول تحليلى نفسياً
    Não és a única com treino em psicologia. Open Subtitles أنتِ لست الوحيده التى دربت أن تكون عمليات نفسيه
    Acho que aprendeu isso num artigo sobre psicologia de massas. Open Subtitles لا أعرف من أين تعلّم كلّ هذا ربما من مقالٍ في علم النّفس قد قرأه في مجلة إسكواير
    Achas que o quadro de psicologia Básica de Controle Mental Mentiras, vai motivar-nos? Open Subtitles أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل خاصته ستقوم بتحفيزنا؟
    Isso leva-nos à outra parte da psicologia deste suspeito. Open Subtitles ذلك يقودنا للجزء الآخر من الناحيه النفسيه للجاني
    Eu...eu escrevo livros sobre psicologia. Open Subtitles آنا .. . أُؤلّفُ كُتُبَ حول عِلْمِ النفْس.
    Voltei à universidade, para estudar psicologia. Afinal, a psicologia não tem nada que ver com isso. Open Subtitles لذا ذهبت لدراسة علم النفس وإتضح بعدها ان السيكولوجي لا دخل له بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more