Digamos que se pudesses sair por essas paredes, terias as pessoas preparadas para assegurar... que desaparecerias para sempre? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكانك الخروج من هذا السجن؟ هل لديك رجال قادرون على إخفاءك إلى الأبد؟ |
Se pudesses fazer sexo com qualquer mulher do mundo, com quem fazias? | Open Subtitles | لو أمكنك أن تنام مع أى أمراءة من التى تفضلها ؟ |
Quer dizer, se pudesses ameaçar expô-lo no teu jornal, ou mesmo contá-lo a um canal de TV... | Open Subtitles | أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية |
Claro. Eu dei baixa dela para que pudesses pesquisar. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد تحققت منه، لذا يمكنكِ البحث فيه |
Esperava que me pudesses ajudar a obter uma informação. | Open Subtitles | كنت آمل لو أنك تستطيعين مساعدتي ببعض المعلومات. |
Sabes que mais, podias mesmo ajudar-me se pudesses ir entregar este contrato. | Open Subtitles | اتعرف ماذا، بوسعك مساعدتي تماما إذا استطعت إيصال عقد الإيجار ذاك |
E se pudesses pôr a minha professora do oitavo ano ao telefone... gostava mesmo de falar com ela. | Open Subtitles | وإذا إستطعت أن تتصل لي بمعلمتي في الصف الثامن على الهاتف لأنني حقاً أود التحدث معها |
Talvez me pudesses ajudar. - Quem é a Frances? | Open Subtitles | يجب أن احضر هدية عيد ميلاد لـ فرانسيس ربما بإمكانكِ مساعدتي في ذلك |
Talvez lhe pudesses colocar algum juízo, porque eu não consigo. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع |
Pensei que pudesses fazer um feng shui no sítio, ver se se passa alguma coisa. | Open Subtitles | اعتقدت أنه بإمكانك اكتشاف الطاقات الروحية ومعرفة إن كان هنالك ما يحدث |
Se pudesses ver-nos agora, neste dia de Páscoa, em Black Cove, saberias que cada passo da tua viagem valeu a pena. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
Porque se pudesses, saberias quanta merda penso que és! Adeus, Foster. | Open Subtitles | لأنه لو أمكنك , لكنت عرفت أني أراك مليئ بالتفاهات |
Eu sei, mas se pudesses, o que lhe davas? | Open Subtitles | أعلم، لكن إن أمكنك معالجتها، فماذا كنت ستعطيها؟ |
Ficar-te-ia muito agradecido se pudesses esquecer muitas das coisas que eu disse. | Open Subtitles | سأكون ممتنا اذا استطعت أن تنسي الكثير من الأشساء التي قلتها |
Para que um dia tu pudesses fazer-me essa pergunta. | Open Subtitles | كي يمكنكِ أن تسأليني هذا السؤال يوما ما. |
Queria que convivesses comigo, para que pudesses ver, que não sou uma maluca que te quer apanhar. | Open Subtitles | لأقضي وقتاً معكِ ، يمكنكِ الآن ان تعرفي ..انني لست مجرد مجنونه تريد تخريب العلاقات |
Se pudesses aparecer amanhã de manhã, ficaria muito agradecida. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تستطيعين المجئ صباحاً هناك سأكون مُمتنّة حقاً لكِ |
Se pudesses fazer isso, não precisarias da minha ajuda. | Open Subtitles | لو كان بوسعك حمايتي، لَمَا احتجت مساعدتي أصلًا. |
E se pudesses deslizar entre vários mundos diferentes, onde é o mesmo ano, és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف؟ |
Se pudesses estar em qualquer lugar do mundo, onde estarias? | Open Subtitles | لو كان بإمكانكِ أن تعيشي في أي مكان في العالم فأين ستعيشين ؟ |
Se pudesses deixar esta ilha, porque ainda estarias aqui? | Open Subtitles | إن كان باستطاعتك مغادرة الجزيرة ماذا يبقيك هنا؟ |
Estou a caminho de uma reunião e esperava que me pudesses acompanhar. | Open Subtitles | أنا في طريقي لإجتماع وكنت أتمنى أن تتمكن من الإنضمام إلي |
Talvez pudesses mostrar os dentes de vez em quando. | Open Subtitles | ربما بأمكانك ان تظهر اسنانك بين فترة واخرى |
Dez coisas que manterias, se só pudesses guardar 10. | Open Subtitles | عشرة أشياء ستحتفظين بهم لو أمكنكِ الإحتفاظ بعشرة |
Se pudesses ficar com um, qual escolherias? | Open Subtitles | إذا كان بامكانك الحصول على اى رسمة ماذا ستختار ؟ |
Tinhas que fazer isto. Não havia nada que pudesses fazer diferente. | Open Subtitles | لقد أديت ما عليك ولم يتبق شيء بمقدورك أن تفعله |
E mesmo que pudesses, eu não podia, porque eu não gosto disso. | Open Subtitles | و إذا امكنك ذلك, انا لن اتمكن لأني لا احب هذا |