ويكيبيديا

    "puseres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وضعت
        
    • وضعتها
        
    • اضفت
        
    Se puseres esse gelado na tua boca vais... ficar em sarilhos, rapazinho! Open Subtitles إذا وضعت المثلجات في فمك ستكون واقع في مشكلة كبيرة ..
    Se puseres a câmera ali, ela nunca irá descobrir. Open Subtitles حسناً اذا وضعت الكاميرا هنا فلت تعرف ابداً
    Se puseres o corpo aqui toda a cidade vai ver. Open Subtitles اذا وضعت الجثة هناك, كل من في المدينة سيشاهدها.
    Se puseres isso em casa dela, ela não se vai calar. Open Subtitles إذا وضعتها في شقتها يمكنك تخيل ماذا ستفعل بها
    Sei que parece foleiro, mas, se puseres o plástico, poupas muito em aquecimento. Open Subtitles أعلم أنه مبتذل و لكن اذا اضفت البلاستيك ستوفر الكثير من النقود على التدفئه
    Se lá puseres a tua mão, vais sentir, Daisy. Open Subtitles فإن وضعت يدك فوق هذا المكان، فستشعر بالحرارة.
    Aqueles dois, os Stipes, se maquilhares mais um e puseres mais 15 quilos no outro, tens a Mãe e o Pai. Open Subtitles هاذان الزوجان ستايد اذا وضعت المزيد من الماكياج على المراة وزدت من وزن الرجل ثلاثين بانوندا يصبح لديك امي وابي
    Se puseres o Robert ao lado do Nelson, ele vai ficar muito zangado, porque ele queria ser o teu padrinho. Open Subtitles إذا وضعت روبرت بجانب نيلسون سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل
    Se puseres o polegar por cima do buraco, esguicha água... para o outro lado da sala. Open Subtitles إن وضعت اصبعك على الفتحة فيمكنك أن تنشر المياه إلى الإتجاهات الأخرى للغرفة
    Se puseres estas duas mulheres no mesmo quarto vais ter o diabo duma grande festa. Open Subtitles إذا وضعت هاتين المرأتين في الغرفة نفسها فسيكون لديك حفل ممتع
    Se puseres o pé na minha mesa, levas com uma colher. - Não fiz nada. Open Subtitles يا ولد إن وضعت قدمك على طاولتي فسوف أضربك بالملعقة
    Eu juro pela porra do Santo António, se lhe puseres muito sumo de mirtilo desta vez, eu mato a merda da tua família toda. Open Subtitles أقسم إذا وضعت الكثير من عصير التوت هذه المرة سأقتل عائلتك كلها
    E se lhe puseres uma rede, podes respirar de noite. Open Subtitles و لو وضعت عليها بعض من قماش الشبكات حتى أستطيع التنفس ليلا
    "Se o puseres no ar, as pessoas vão ouvi-lo!" Open Subtitles إذا وضعت ذلك في الراديو سوف يستمعون الناس إليه
    Tens noção que quando puseres o dinheiro em cima da mesa estamos mortos, certo? Open Subtitles انت تدرك ذالك من اول دقيقة انت وضعت المال علي الطاولة, نكون نحن ميتين, اليس كذالك؟
    - Oh sim, não do picante. Mas se me puseres um bom chili turco à frente? Sim, vou comer. Open Subtitles نعم , ليس الساخن إذا وضعت ديك رومي جيد أمامي سآكله
    Se puseres uma moeda num frasco sempre que fizeres amor no primeiro ano de casados e, depois, tirares uma moeda do frasco sempre que fizeres amor no segundo ano, sabes o que tens? Open Subtitles إذا وضعت قطعة نفدية في جرّة لكل مرة تمارسين الحب في السنة الأولى من الزواج وبعد ذلك تخرجين قطعة نقدية من الجرّة
    Se puseres as 4 esculturas juntas, talvez elas... te digam onde a gruta fica. Open Subtitles اذا وضعت تلك المنحوتات سوياً فربما يقولوا لك أين يوجد ذلك الكهف
    Se a puseres à frente da Patrón para ninguém a ver, não levo isto a ninguém num raio de 5 km durante um mês. Open Subtitles وإذا وضعتها في واجهة المحل، ستحضى بالحصرية لمدة شهر
    Se puseres o taco entre o polegar e o indicador vai ser mais fácil. Open Subtitles ثم اضربيها على الزاوية ان وضعتها هكذا ستكون اسهل
    Mas só funciona se a puseres na testa. Open Subtitles ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك
    E se puseres pedais, tipo bicicleta? Open Subtitles ماذا لو اضفت مقابض اليها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد