ويكيبيديا

    "puzzle" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لغز
        
    • أحجية
        
    • جيجسو
        
    • الاحجية
        
    • الألغاز
        
    • جيغسو
        
    • الأحجيه
        
    • الأحجية
        
    • بلغز
        
    • لغزي
        
    • تركيبة
        
    • أحاجي
        
    • أحجيتك
        
    • احجية
        
    • بازل
        
    Não deve ganhar muito fazendo só um puzzle por semana. Open Subtitles لغز واحد في الإسبوع لا يكفيكي لكي تستطيعين العيش
    Nunca existiu um puzzle quebra-cabeças. Estava a tentar pôr-te com ciúmes. Open Subtitles ،لا يوجد لعبة تركيب لغز كنت أحاول أن أشعرك بالغيرة
    Estou a tentar juntar estas peças, como um puzzle. Open Subtitles إني أحاول جمع هذه الأجزاء معاً مثل أحجية.
    Tinha alguma coisa a discutir quanto ao Caso puzzle? Open Subtitles هل لديك أمر تحتاج مناقشته بخصوص قضية (جيجسو
    E fui lançada de uma peça do puzzle para outra, e as peças não se encaixavam. TED وتم قذفي من جزء في الاحجية الى جزء اّخر, لم تتناسب أطرافها
    Mas como é que essas peças do "puzzle" se encaixam ainda não é claro. TED ولكن كيف تتناسق هذه القطع من الألغاز سوية هو أمر ليس واضحًا فورًا.
    Decifrar a escrita não é apenas um "puzzle" intelectual; tornou-se realmente uma questão que ficou profundamente interligada com a política e a história cultural do Sul da Ásia. TED فك رموز النص ليس مجرد لغز فكري ؛ في الواقع لقد اصبحت سؤالا متشابك بعمق مع السياسة والتاريخ الثقافي لمنطقة جنوب آسيا.
    Então vou falar acerca do mistério da existência, o "puzzle" da existência, em que ponto estamos a falar sobre ele, e porque é que nos deveríamos preocupar, e espero que se preocupem. TED لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا.
    Estava desorientado com isso. As equações, por si só, não fazem magia, não podem resolver o "puzzle" da existência. TED أصابه هذا بالحيرة، إذًا المعادلات نفسها لا تستطيع فعل السحر، لا تستطيع حل لغز الوجود.
    Se este livro é um puzzle... talvez estas sejam as suas peças. Open Subtitles إذا كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه أجزائها
    Se este livro é um puzzle, talvez estas sejam as suas peças. Open Subtitles إن كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه قطعها
    As imagens nos monitores fazem todas parte de um grande puzzle. Open Subtitles الصور في كل شاشة عبارة عن جزء في أحجية كبيرة.
    E quero ser o primeiro a dizer que terminaram os crimes do puzzle. Open Subtitles وأودّ أن أكون أول من يقول أن جرائم (جيجسو) قد انتهت
    puzzle ENCONTRADO MORTO Detective Local Encontra Corpo Do Assassino Em Série E Salva Menina. Open Subtitles العثور على (جيجسو) ميتاً محقق محلي في جرائم القتل يجد جثة القاتل الشهير وينقذ طفلة صغيرة
    Por isso, talvez eu pudesse escrever a carta, a última peça do puzzle, e ficar a salvo. Open Subtitles لذا ربما اذا استطعت أن أكتب رسالة و احصل على القطعة الأخيرة من الاحجية ربما أكون بمأمن
    e decifrou a mensagem escrita no código mais sofisticado que o mundo alguma vez conheceu na revista crânios do puzzle. Open Subtitles وقد قام بحل رمز من اصعب واعقد واهم الرموز في العالم في مجلة الألغاز اللعينة
    "S.U.R.V.I.V.E. Como sobrevivi ao puzzle" Open Subtitles لكتابه "(الـنـجـاة)، قصتي لتخطّي (جيغسو)".
    Estou à espera de provas concretas, a peça final do puzzle. Open Subtitles انا انتظر القطعه الأخيره من الدليل القطعه الأخيره من الأحجيه
    Essa disparidade assombrou-me como um incrível "puzzle" intelectual e moral. TED وفاجئني هذا التباين بكونها هذه الأحجية الأخلاقية والفكرية المدهشة
    Imagino que é um puzzle. Open Subtitles ولكنها بدت دائماً إنها تخفي شيئاً. لذا لقد فعلت ما تفعله أنت بلغز.
    Este foi o meu primeiro puzzle. TED و الأن هذا هو لغزي الأول .. ثم أدمنت ذلك
    Não é apenas um puzzle. Open Subtitles ليست تركيبة وحسب.
    Uma velhota, que adorava puzzles, estava sozinha em casa, à mesa, a concluir um novo puzzle. Open Subtitles و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة
    Se realmente queres resolver o teu puzzle, então vais precisar de toda a ajuda que conseguires, e eles não vão ajudar-te se não gostarem de ti. Open Subtitles إذ كنت تريد حقاً حل أحجيتك فإنك ستحتاج كل المساعدة الممكنة التي تستطيع الحصول عليها وهم لن يقوموا بمساعدتك إذ لم يكونوا يحبونك
    Pensemos que é um puzzle e que falta uma peça. Open Subtitles لنفكر بالأمر على أنه احجية و هناك قطعة مفقود
    Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. Open Subtitles روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد