ويكيبيديا

    "qual a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هي
        
    • ما هو
        
    • وماهي
        
    • أين موقعك
        
    • كم نسبة
        
    • ما نفع
        
    • ما نوعية
        
    • ماهي محطة
        
    qual a regra mais importante de todos os jogos, Sr. Green? Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى لأي لعبة يا سيد جرين ؟
    qual a tua memória mais forte de sentir medo? Open Subtitles جوشوا ما هي أقوى ذكرى لديك للشعور بالخوف؟
    qual a fórmula que usamos para calcular o volume? Open Subtitles ما هي المعادلة التي ستستعملونها للحصول على الحجم؟
    Somos da mesma família, mas nem sei qual a tua cor preferida. Open Subtitles أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل
    Tu sabes, no teu coração, qual a melhor coisa a fazer. Open Subtitles أنت تعلم في قلبك ما هو القرار السليم الذي ستتخذه
    Em vez disso, a nossa resposta está condicionada pelas nossas crenças, pelo que elas são na verdade, de onde vem, de que são feitas, qual a sua natureza escondida. TED بل اننا نتفاعل مع الامور تبعاً لمعتقداتنا و قناعاتنا وعلى ماهية الامور .. ومصدرها ومما صنعت .. وماهي طبيعتها الدفينة
    Conseguem imaginar qual a percentagem diária da utilização de um carro, por pessoa? TED ما هي النسبة اليومية التي تتوقعونها لاستخدام السيارة من قبل شخص عادي؟
    Era para os pais poderem identificar qual a melhor escola pública para os seus filhos. TED لقد كانت طريقة يستطيع من خلاله الآباء معرفة ما هي المدارس العمومية الأحسن لأطفالهم.
    CA: qual a carga que poderá transportar? RD: Ainda não sabemos qual será. TED لا أعتقد أننا نعرف ما هي الحمولة في النهاية، حقيقة.
    Ou melhor, qual a resolução angular das coisas que vemos. TED أو ما هي دقة الزاوية التي من خلالها ترى الأشياء.
    qual a verdadeira natureza da indústria do tabaco e dos cigarros? TED ما هي الطبيعة الحقيقية لأعمال التبغ والسجائر؟
    qual a forma mais justa de realizar essa votação? TED ما هي الطريقة العادلة لإجراء ذلك التصويت؟
    qual a cotação de almas nos tempos que correm? Open Subtitles ما هو معدل الذهاب للالنفوس في هذه الأيام؟
    Vocês estão a responder à seguinte pergunta: qual a sensação de perceber que estão errados? TED انتم تجيبون على السؤال .. ما هو شعوركم عندما تدركوا انكم مخطئون ؟
    Enquanto arquiteto, pergunto muitas vezes: qual a origem das formas que concebemos? TED كمهندس معماري، كثيراً ما أسأل نفسي، ما هو أصل النماذج التي نقوم بتصميمها؟
    É muito difícil saber qual a diferença entre o que é real e o que não é. TED من الصعب التمييز ما هو حقيقي و ما هو زائف
    Ainda estamos a tentar explicar e perceber qual a vantagem evolutiva disto. TED ومازلنا نعمل علي تفسير ذلك وماهي الميزة التقدمية لهذا الفعل
    com os líderes lá dentro. O problema era saber quais os campos em risco, quantas pessoas havia nos campos, qual a cronologia das inundações e, dados os recursos e infraestruturas muito limitadas, como dar prioridade ao realojamento? TED إذن فالسؤال ، ماهي المخيمات الأكثر عرضة للخطر؟ كم عدد الأشخاص في هذه المخيمات، وماهي مواقيت الفيضانات، وبالنظر إلى الموارد والبنيات المحدودة جدا كيف يمكننا تحديد أولوية نقل السكان؟
    - Senhor, qual a sua localização? Open Subtitles أين موقعك ؟ موقع بناء في ليكسينغتون و الثاني عشر
    No entanto, qual a percentagem de americanos pensam vocês que tiveram um abrigo nas suas casas? TED ومع ذلك كم نسبة الأمريكيين الذين تعتقد أن لديهم ملاجئ قنابل في منازلهم؟
    qual a utilidade desta vida estúpida que Deus nos deu? Isto é, para quê? Open Subtitles ما نفع تلك الحياة التي أعطانا إياها الله، أعني لماذا؟
    Serviço de emergências. qual a natureza da emergência? Open Subtitles الشرطة، ما نوعية الحالة الطارئة؟
    - qual a próxima paragem? Open Subtitles ماهي محطة التوقف القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد