Então, Qual de vocês, fortes e bonitos jovens doutores quer fazer isso? | Open Subtitles | لذا, أي واحد منكم أيها الإطباء الوسيمين الأقوياء يود فعل ذلك؟ |
Alison, Qual de nós dois é o mais louco? | Open Subtitles | أليسون أي واحد منا تظنين أنه الأكثر جنونا؟ |
Vamos ver Qual de nós está com medo. | Open Subtitles | دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف. |
Qual de nós está a usar a faca errada? | Open Subtitles | اي واحد منا يستخدم السكين الخطأ ؟ هل انا استخدم السكين الخطأ ؟ |
Qual de vocês é o director desta merda instituição? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟ |
Por isso, Qual de vocês está realmente de luto, e Qual de vocês o denunciou ao pessoal do Elliot Greene? | Open Subtitles | إذن , أيّ واحدة منكن حزينة حزن عميق ومن منكنّ التى أوشت عنه لرجال (إليوت جرين)؟ |
Então, Qual de vocês quer perder a virgindade? | Open Subtitles | إذاً .. أي واحدة منكم تريد أن تخسر عذريتها؟ |
Qual de vocês quer despir-se e ir a seguir? | Open Subtitles | أي واحد من الأولاد أنت تريد الخلع وتذهب للتالي؟ |
Qual de vocês é o Chandler? | Open Subtitles | لذلك أي واحد منكم الأولاد محظوظا هو تشاندلر؟ |
Ginuwine! Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o seu vídeo? | Open Subtitles | جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟ |
Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o vídeo do Ginuwine? | Open Subtitles | إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟ |
Ginuwine! Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o seu vídeo? | Open Subtitles | جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟ |
Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o vídeo do Ginuwine? | Open Subtitles | إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟ |
Qual de nós é o rei da comédia de adereços e não uma ilusão? | Open Subtitles | لكن أي واحد منا هو ملك الكوميديا الحقيقي وهو ليس مجرد وهم |
Havendo só três sítios seguros, Qual de vocês fica a perder? | Open Subtitles | في وجود ثلاث نقاط آمنة فقط أي واحد منكم سيخرج من اللعبة؟ |
Qual de nós é que vai praticar sexo aí? | Open Subtitles | اي واحد منا سيمارس الجنس بالداخل؟ |
Sabes Qual de nós, estás a punir? | Open Subtitles | هل تعرف اي واحد منا تقوم بمعاقبته؟ |
Qual de vocês é a chaleira? | Open Subtitles | أيّ واحد منّك أيتها الأدوات هو إبريق الشاي؟ |
Qual de vocês é a Gracie? | Open Subtitles | أيّ واحدة منكـم هـي "جرايسي"؟ |
A minha amiga e eu sustemos a respiração, sem saber para Qual de nós ele estava a falar. | Open Subtitles | صديقتي وأنا حبسنا أنفاسنا نتسائل أي واحدة فينا كان يكلم |
Qual de vocês é ele? Abdicou da leitura mas não dos direitos. | Open Subtitles | أى منكم يكون ؟ أنت تنازلت عن قراءة الحقوق و لكن لم تتنازل عن الحقوق نفسها |
Nós gostámos. CA: Qual de vocês foi o principal instigador? Ou foi ideia de ambos? | TED | كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر، أم أنه كان مشتركا بينكما؟ |