ويكيبيديا

    "quando acabar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما أنتهي
        
    • عندما تنتهي
        
    • عندما ينتهي
        
    • عندما انتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • عندما أنتهى
        
    • عندما تنتهى
        
    • عندما ينتهى
        
    • حينما أنتهي
        
    • عندما تنهي
        
    • عندما ننتهي
        
    • حين أنتهي
        
    • حالما أنتهي
        
    • عندما أفرغ
        
    • وعندما أنتهي
        
    quando acabar consigo, terá de se limpar com o nariz. Open Subtitles ممنوع تماما. عندما أنتهي منك. ستمسح مؤخرتك بواسطة أنفك.
    Vais ser tão boa quando acabar de te treinar. Open Subtitles سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ
    quando acabar de descarregar, porque não vem lá a casa tomar café. Open Subtitles عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟
    quando acabar, falaremos sobre o emprego. Open Subtitles عندما ينتهي من عمله معك سنتكلم عن الوظيفة.
    quando acabar aqui, o que não demora, trato-te da saúde. Open Subtitles عندما انتهي. فإني اعدك انه قريبا سأركز انتباهي عليك
    - quando acabar aqui, querem que vá às Urgências. Open Subtitles ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ
    Estou certo de que as coisas vão melhorar entre nós quando acabar. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    quando acabar de arrumar isto, está bem? Open Subtitles عندما أنتهي من وضع هذه الأغراض جانبا , أوكي؟
    quando acabar, o vosso Mestre de Poções estará são e salvo. Não se preocupem. Open Subtitles سيبقى لديكم أستاذ جرعات عندما أنتهي منه لا تنزعجوا
    quando acabar de lavar os pratos, querem ver o filme? Open Subtitles أتريدون مشاهدة الفيلم عندما أنتهي من غسيل الأطباق؟
    quando acabar, terá lugar um julgamento no tribunal da opinião pública. Open Subtitles لأنه عندما تنتهي سيكون الحكم في ملعب الرأي العام يا صديقي
    Quando... acabar aí... quero lhe mostrar uma coisa. Open Subtitles عندما تنتهي هناك لدي شيء أريد أن أريك إياه
    Mas ele diz que vai voltar quando acabar a guerra. Open Subtitles لكنّهما قالا أنّهما سيعودان عندما تنتهي الحرب
    quando acabar isto, levar-los-ei de volta a algum local. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا، سأخذهم إلى مكان ما
    Digo que quando acabar a minha suspensão, é melhor que te acauteles. Open Subtitles أقول عندما ينتهي توقيفي من الأفضل ان تراقب مؤخرتك
    Só irei para casa quando acabar. Entendido? Open Subtitles ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟
    quando acabar com ela vais-te lembrar! Open Subtitles عندما انتهي من التعامل معها ، سوف تتذكر ؟
    Quer-me trazer um café quando acabar de mexer nisso? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    E quando acabar não precisarás de um médico, mas sim de um padre para rezar pela tua alma. Open Subtitles وأنت لن تحتاج الى طبيب عندما أنتهى أنت ستحتاج الى كاهن للصلاة على جسدك
    Quero ler tudo quando acabar. Open Subtitles أريد أن أقرأ ما كتبتيه كله عندما تنتهى منه
    Está a procura de par. Voltará quando acabar. Open Subtitles انة فقط يبحث عن الشهوة سوف يعود عندما ينتهى
    quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. Open Subtitles ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية
    Aposto que quando acabar as funções, vai candidatar-se à Agência. Open Subtitles أراهن أنه عندما تنهي خدمته, سيقدم طلبا بالانظمام للوكالة.
    Certo, deve ver-me, outra vez quando acabar a cerveja. Open Subtitles حسناً ، سأراك عندما ننتهي مِن شُرب البيرة.
    Não. quando acabar com esse, ele vai precisar. Open Subtitles لا، حين أنتهي من هذا الأحمق فربما يحتاج للمساعدة
    Estou anotando cuidadosamente de onde veio tudo, e estou certa de que vou poder montar o barco de novo quando acabar. Open Subtitles أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي
    Não, quando acabar de lhe gritar. Ele sabe que enjoo no mar. Open Subtitles ليس عندما أفرغ من الصراخ عليه , يعلم أنني أصاب بدوار البحر
    Faltam-me dois capítulos para acabar e quando acabar volto logo à primeira página e recomeço. Open Subtitles كان أمامي فصلين في هذه المرة وعندما أنتهي أعود إلى الصفحة الأولى وأبدأ بقراءتها من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد