ويكيبيديا

    "quando dizem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما يقول
        
    • عندما يقولون
        
    • عندما تقول
        
    • عندما تقولون
        
    Queres saber? Detesto quando dizem "tu sabes". Vou saber como? Open Subtitles أكره عندما يقول الناس، أعرف ذلك كيف أعرف ذلك ؟
    Ofendo-me quando dizem que há dois critérios. Open Subtitles فإنه يزعجني عندما يقول الناس ان هناك ازدواجية في المعايير.
    Acho que, talvez, quando dizem que precisam de mais tempo, significa que não estão comprometidos. Open Subtitles عندما يقول الناس انهم يحتاجون لبعض الوقت يعني هذا بأنهم ليسوا مستعدين للألتزام بالعلاقة
    A maior parte das pessoas, quando dizem que uma palavra não é real, o que querem dizer é que ela não aparece num dicionário vulgar. TED أعتقد أن أغلب الناس، عندما يقولون أن الكلمة غير حقيقية، فهم يقصدون أنها لا تظهر في المعاجم العادية.
    Eu confio nos meus filhos quando dizem que vão apagar as luzes à noite. TED أثقُ في أطفالي عندما يقولون أنهم سيقومون بإطفاء الأضواء في الليل.
    Portanto acho que, quando dizem que não sabem desenhar, é só uma ilusão e hoje gostaria de vos provar isso mesmo. TED لذا، باعتقادي أنه عندما تقول أنه ليس بإمكانك الرسم فهذا محض وهم، واليوم أود أن أثبت لك ذلك.
    Portanto... quando dizem que querem patrocinar uma atracção estão a pensar em quê? Open Subtitles لذلك عندما تقولون أنكم تريدون أن تقوموا برعي عامل جذب فما الذي سيدور في خلدكم ؟
    quando dizem mal de uma pessoa, se a amas... precisas de acreditar naquilo que sabes, no teu coração. Open Subtitles عندما يقول الناس أشياءً سيئة للغاية عن شخص... إذا كنتِ تحبينهم عليك أن تتمسكِ برباطة جأشك
    Sabes quando dizem: "Não és tu, sou eu"? Open Subtitles تـعرفين عندما يقول النــاس إنها ليست لك ' إنـها لي
    Claro que, quando dizem prazo limite, normalmente não significa que alguém morra no final! Open Subtitles . " بالطبع ، عندما يقول الناس " الموعد النهائى . هم عادة لا يعنون بأن شخص ما سيكون ميت فى النهاية
    Detesto quando dizem "fogo-de-artifício". Open Subtitles اكرهه عندما يقول كلمة ألعاب ناريـة
    Por vezes, quando dizem "voluntário", querem dizer "obrigatório". Open Subtitles أحيانا عندما يقول الناس "طوعا" وهم يقصدون بذلك "إلزاميا"
    Sabe quando dizem "Sei como se sente"? Open Subtitles هل تعلمين , عندما يقول الناس لكي "انا اعرف كيف تشعرين"
    Imaginas quando dizem: "Tens gémeos?" Open Subtitles "فتتخيل عندما يقول لك أحد، "أوه، لديك توأم؟
    Isto aplica-se mesmo quando dizem que apreciam. TED هذا صحيح حتى عندما يقولون أنهم يستمتعون بذلك.
    Pelo menos esses quando dizem que vão ter uma guerra mantêm a palavra. Open Subtitles عندما يقولون انهم ستعمل لديهم حرب، فإنها تبقي كلامهم.
    E depois eles nunca voltam a ligar, quando dizem que vão ligar porque... eles saíram com algum tipo melhor, mesmo tendo dito que estavam na aula! Open Subtitles ولن يعيدوا الاتصال بك عندما يقولون انهم سيعاودون الاتصال لأنهم بالخارج مع حلاة الرييال,بينما يقولون انهم بالصف
    Suponho que é isso o que as mulheres querem dizer quando dizem, Open Subtitles اعتقد بأن هذا ما تقصده النساء عندما تقول
    quando dizem "Eu sou", parece que a emoção são vocês. TED عندما تقول "أنا" فهذا يُظهر أنك أنت الشعور.
    Fazemos isto porque quando dizem que querem a verdade, eles não têm noção do que estão a dizer. Open Subtitles نحن نفعلها لأنك عندما تقول أنك تريد الحقيقة... ليس لديك أي فكرة عن ماذا تتحدث.
    quando dizem spa, significa o mesmo que para a gente normal? Open Subtitles لحظة, فقط للإيضاح "عندما تقولون "حمام معدني هل يعني نفس ما يقوله الناس العاديين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد