ويكيبيديا

    "quando dizes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما تقول
        
    • عندما تقولين
        
    • عندما قلت
        
    • حين تقولين
        
    • حينما تقول
        
    • حين تقول
        
    • عندما تقولي
        
    • عندما تَقُولُ
        
    • عندما تتحدثين
        
    • عندما قلتي
        
    • عندما قلتِ
        
    • حينما تقولين
        
    • عندما تتحدث
        
    • عندما تخبر
        
    Tu nunca me ligas, amor quando dizes que vais ligar Open Subtitles لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل
    Liam, tu sabes que me magoas quando dizes coisas assim. Open Subtitles ليام, تعلم أنه يجرح مشاعري عندما تقول أشياء كهذه
    Mas não é Sol quando dizes que não é, e a Lua muda quando mudas de idéia. Open Subtitles ولكن الشمس لم يكن ، عندما تقول انها ليست كذلك والتغييرات القمر حتى عقلك.
    quando dizes que cantas mal, o quanto mau, estamos a falar? Open Subtitles عندما تقولين أنك مغنية سيئة هل أنت سيئة جداً ؟
    quando dizes que o tumor corroeu a artéria pulmonar... Open Subtitles عندما قلت أن الورم انتشر عبر الشريان الرئوي،
    - Nunca foi verdade. E quando dizes essas merdas, por um minuto, é a verdade. Open Subtitles ليست أبــدا الحقيقة ، و حين تقولين هراء كهذا ، لوهلــة يبدو وكــأنه الحقيقة
    Querido, quando dizes essas coisas, faze-lo sentir que é insignificante. Open Subtitles عزيزي ، عندما تقول أشياءً كهذه أن تجعلُهُ بهذا الحجم
    Aparece quando dizes. Open Subtitles لماذا لا تكون موجودا عندما تقول بأنك ستفعله ؟
    quando dizes "nada" desse modo, não significa "nada". Open Subtitles عندما تقول لا شئ بهذه الطريقة فيكون هناك شيئاً
    Steve, ao menos olha para mim quando dizes isso. Open Subtitles ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك
    Sabes, quando dizes coisas dessas, dás-me vontade de arrancar esse colete. Open Subtitles عندما تقول اشياء كهذه تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة
    Quando és forçado a pestanejar, pestanejas quando dizes a verdade? Open Subtitles اذن,هل بامكانك أن تجبر نفسك على الوميض تومض عندما تقول الحقيقة؟
    Não consegues ver o quão condescendente estás a ser, quando dizes isso? Open Subtitles ألا تستطعين أن تري كم أنتِ تتنازلين عندما تقولين هذا؟
    Sabes, magoa mesmo os meus sentimentos quando dizes coisas como essa. Open Subtitles -تعرفين ان ذلك حقاً يجرح مشاعري عندما تقولين اشياء كهذه
    quando dizes que as partes do corpo são adoráveis e que queres vesti-las, pareces uma assassina em série. Open Subtitles عزيزتي ، عندما تقولين أن أعضاء الناس جميلة و أنك تريدين إرتدائها ذلك يجعلكِ تبدين كقاتلة متسلسلة
    Ah, estou a ver. quando dizes que acabou tudo, acabou mesmo tudo. Open Subtitles أنا أفهم ، عندما قلت انها انتهت فهى انتهت بالفعل
    Caramba! quando dizes princípio, é princípio mesmo. Open Subtitles يا إلهي عندما قلت البداية كنت تعني البداية فعلاً
    Detesto mesmo quando dizes as coisas assim. Open Subtitles أنا أكره الأمر حقاً حين تقولين أشياء مثل هذا
    Então, quando dizes que salvas, trá-los para casa e enche-los? Open Subtitles لذا حينما تقول إنقاذ فأنت تعني إحضارهم للمنزل وتحنيطهم
    quando dizes pára, eu digo arranca Somos jovens rebeldes Open Subtitles حين تقول أنت قف، أقول أنا أذهب نحن مشاغبو المدرسة الثانوية
    Tens noção do idiota que soas quando dizes que o coração te vai cair da cabeça? Open Subtitles هل تعرفي أن كلامكِ يدل على غبائك عندما تقولي أن قلبك سيقع من رأسك ؟
    Mas, quando dizes "vamos", referes-te a ti e à Ally, pois vai ser óptimo, vai ser como se a levasses para o emprego. Open Subtitles لكن عندما تَقُولُ نحن سَنَسْرقُه ظهرَ في، تَعْنيك وألي سَتَسْرقُها ظهر في، ' سبب الذي سَيَكُونُ عظيم، مثل a يَأْخذُ بنتَكَ للعَمَل نوع الشيءِ.
    Não devias olhar para um espelho quando dizes algumas dessas coisas ? Open Subtitles انظري الى نفسك في المرآة عندما تتحدثين عن مثل هذه الأشياء
    quando dizes que encontras uma bela vista, eu sei que tenho de levar as coisas à letra. Open Subtitles عندما قلتي أنكِ وجدتي مكان ذو منظر رائع لتناول الغداء عرفت أنني يجب أن آخذ كلامكِ بشكل حرفي
    Então quando dizes que nada é mais importante do que ganhar o concurso de Rainha Flor... Open Subtitles إذاً عندما قلتِ بأن لا شيء أهم في حياتك من الفوز
    Quando dizes: "Os teus encantos", fazes uso deles com o caçador. Open Subtitles حينما تقولين : إن صقرك يسحر، فانك تستغلين سحرك على الصياد
    quando dizes as palavras da personagem, ouves se elas saem com naturalidade e podes corrigi-las, se necessário. TED عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر.
    Definitivamente, cirugião, pois quando dizes à familia que um ente querido morreu, tens que puxar a máscara para baixo e abanar a cabeça. Open Subtitles جراح، لأنه عندما تخبر أناساً أن من يحبونه قد مات عليك أن تنزل قناعك الجراحي وتهز رأسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد