ويكيبيديا

    "quando ele estiver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما يكون
        
    • بينما هو
        
    • حين يكون
        
    • عندما تتحسن
        
    quando ele estiver preparado tens que o deixar ir. Open Subtitles عندما يكون مستعداً يجب عليك أن تدعيه يذهب
    Mandará chamá-lo, quando ele estiver pronto. Open Subtitles انة سيطلبك، سيد هيلاري، عندما يكون مستعد
    Nós os informaremos quando ele estiver pronto para dar um pronunciamento. Open Subtitles عندما يكون جاهزا للأدلاء بتصريح فسوف نحيطكم علما
    Em mais hórrida ocasião... quando ele estiver ébrio, adormecido, irado... no prazer incestuoso de seu leito, jogando, blasfemando... ou em algum outro ato que não promova a salvação... vou derrubá-lo para que seus pés golpeiem os céus... e sua alma seja danada e negra Open Subtitles عندما يكون مخمورا نائمــا أو غضبانا أو مستمتعا في فراش الزني
    Podias evitar esse tipo de conversa, o mais possível, quando ele estiver aqui? Open Subtitles نعم، أيمكننا التقليل لأقصى حد الحديث عن هذا الموضوع بينما هو هنا ؟
    quando ele estiver com sede darei um cálice que, ele bebendo, realizará nosso projeto. Open Subtitles حين يكون الانفعال حارا و جافا سأدس له السم في الكأس وسينتظره هدفنا
    Eu volto noutra altura, quando ele estiver disponível, quando as coisas acalmarem. Open Subtitles سأعود لاحقا عندما يكون لديه وقت للتحدث عندما تهدأ الأمور
    quando ele estiver sozinho com uma jovem beldade. Open Subtitles عندما يكون وحده مع فتاة جميلة هل لاحظت كيف لا يكون متضايقاً حتى مع السيدات الأكبر سنا
    Mas quando ele estiver preparado para falar comigo sobre isso, ele falará. Open Subtitles لكن عندما يكون مستعد للكلام معي في الموضوع سوف يأتي و يكلمني عن الموضوع
    quando ele estiver mesmo por cima de mim, faça-me sinal com o espelho. Open Subtitles عندما يكون فوقي تماماً اعطني إشارة بالمراة
    Observe-o quando estiver confortável e relaxado, então perceba a mudança quando ele estiver sob pressão. Open Subtitles الامور غير اللفظية التعبيرات الصغيرة راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه
    E quando ele estiver perto de desistir com o seu miserável e fatal destino, deixamos o filho da puta escapar com vida. Open Subtitles وفقط عندما يكون قريباً من الإستسلام لمصيره البائس نسمح لهذا الحقير بأينجوا بحياته
    Só quero ter a certeza de que o Sol estará a brilhar quando ele estiver. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد أن الشمس تشرق عندما يكون
    Recebe-lo quando ele estiver detido. É justo. Está certo. Open Subtitles ـ سوف تحصل على الدفتر ، عندما يكون في الحجز القضائي ـ هذا عادل ، لا بأس
    Vais tê-lo quando ele estiver sob custódia. É justo, está bem. Open Subtitles ـ سوف تحصل على الدفتر ، عندما يكون في الحجز القضائي ـ هذا عادل ، لا بأس
    Diz-lhe que estou pronto quando ele estiver, a aula é de graça. Open Subtitles ـ ممكن أن تقولي لهُ بالنيابة عني بأني جاهز عندما يكون هو جاهز لتقديم درس مجاني له
    quando ele estiver preparado para me dizer, então vai significar algo. Por agora, isto é simplesmente estranho. Open Subtitles عندما يكون مستعدا لإخباري فستعني شيئا ما، أما الآن فهذه الأمور غريبة
    quando ele estiver bêbado, depois, levem o carro dele e mandem-no pelo penhasco. Open Subtitles عندما يكون في حالة سكر ، خذوه في سيارته و إدفعوه ليسقط من المنحدر
    E um dia quando ele estiver preparado, vamos contar-lhe tudo sobre ti. Open Subtitles ويوم ما عندما يكون مستعدا ً سأخبره بكل شيء عنك
    Um toque na roda quando ele estiver a conduzir. Open Subtitles صفعة على العجلة بينما هو يقود السيارة
    Não podes obrigá-lo a fazer isto. Tens que ser gentil. Ele dá-te o anel quando ele estiver pronto. Open Subtitles لا يمكنك إرغـامه على هذا ، عليك أن تكوني لطيفة ، سيفعلهـا حين يكون مستعدا
    quando ele estiver em condicöes sai em liberdade. Open Subtitles عندما تتحسن حالته سيغادر المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد