Pensas nele mesmo quando ele não está por perto? | Open Subtitles | حسناً, هل تفكرين به عندما لا يكون بالجوار ؟ |
quando ele não aparecer, ela perceberá que foste tu quem sempre nos apoiou. | Open Subtitles | لذا عندما لا يكون موجوداً, فسوف تدرك أنك الوحيد الذي وقفت بجانبها |
Às vezes, quando ele não está aqui, tento atirar coisas para lá. | Open Subtitles | أحياناً عندما لا يكون هنا أحاول إلقاء الأشياء به مستحيل |
O Jason deu-lhe as chaves e ela e o Max iam lá quando ele não estava presente. | Open Subtitles | جايسون أعطاها المفتاح و هي وماكس ذهبا هناك عندما لم يكن بالجوار |
E quando ele não chegou a casa às 8:00, telefonei para o trabalho dele e disseram-me que ele saiu mais cedo. | Open Subtitles | إنه عادةً ما يعود قرابة السابعة. وعندما لم يعد حتى حلول الثامنة، إتصلت بمقر عمله، فأخبروني أنه إنصرف مبكراً. |
Ou com o Jack Bellamy, quando ele não tem flebite. | Open Subtitles | او مع جاك بيلمي عندما لا يكون عنده التهاب الوريد |
Bem, a mãe dele não. Eu vi-a tentar falar para ele quando ele não estava lá. | Open Subtitles | والدته لا تستطيع رأيتها تحاول أن تكلمه عندما لا يكون موجوداً |
Vais passar lá quando ele não estiver, e tu vais fingir ser um técnico de piscinas a tentar seduzir a mulher. | Open Subtitles | انت ستذهب هناك عندما لا يكون موجود و ستمثل دور منظف حوض السباحه محاولاً إغراء زوجته |
Não permitirei que contem mentiras sobre ele quando ele não está aqui para se defender. | Open Subtitles | لن أدع الناس تكذب حوله عندما لا يكون مُتواجداً للدفاع عن نفسه. |
quando ele não está no Tribunal Regional, está a tratar do rancho em Wyoming. | Open Subtitles | عندما لا يكون منكبًا على كتابة آرائه لمحكمة المقاطعة العاشرة فهو يقود قطيع الماشية في مزرعته في وايومنغ |
Só sei como é fácil de ver o monstro quando ele não existe. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف كم هو سهل أن ترى وحشاً عندما لا يكون موجوداً |
Sou a sua Senhora quando ele não está aqui. | Open Subtitles | حسناً أنا عشيقتك و لكن عندما لا يكون هنا |
Fico irritado que precises lidar com o Michael mesmo quando ele não está perto. | Open Subtitles | أنا فقط ثمل لأنه مازال عليك التعامل مع أدوات مايكل حتى عندما لا يكون بالأرجاء |
Porque quando ele não estava a servir tostas e café , | Open Subtitles | لأنه عندما لا يكون يقدم الخبز المحمص و القهوه |
Quando era criança, gostava de desmontar brinquedos, qualquer brinquedo que encontrava lá em casa, como a pistola do meu irmão, quando ele não estava em casa. | TED | عندما كنت أكبر في السن، أحببت تفكيك الألعاب، أي نوع من الألعاب التي أجدها في أرجاء المنزل، مثل مسدس الهواء الخاص بأخي عندما لا يكون بالمنزل. |
Tens de parar com isto, precisas de continuar a viver quando ele não está. | Open Subtitles | بيس" يجب أن توقفي كل هذا" يجب أن تستمري بالعيش عندما لا يكون هنا |
Não sei para quem foi mais difícil, para ele ou para minha mãe... mas ela dizia que as coisas eram mais fáceis... quando ele não estava em casa o tempo todo. | Open Subtitles | لا أعرف على من كان الأمر أشد قسوة هوأمامي،ولكن ... كانت تقول أن الأمور تكون أيسر عندما لا يكون في المنزل طوال الوقت |
Agora ele está a dar cabo dos meus sítios preferidos porque quando ele não está lá a beber uma cerveja com os amigos, quando ele não está lá, aborreço-me. | Open Subtitles | الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه.. |
Não sei, mas o seu registo criminal está cheio de tentativas de homicídio, e agressões graves,então quando ele não fazia de mercenário era um "cobrador" | Open Subtitles | وقتل الزوجة بدلاً عن ذلك ؟ ليس لدي فكرة ، لكن سجله مليئ بمحاولات الاغتيال والاعتداءات الكثيرة لذلك عندما لم يكن يعمل |
E quando ele não retornou do Palácio do Califa, depois de um longo tempo, ficaram muito preocupados. | Open Subtitles | وعندما لم يعد من قصر الخليفة ... بعد مرور الكثير من الوقت أصبحوا قلقين للغاية |