Wyath foi preso no final de 2008, quando entrou num edifício municipal com explosivos agarrados ao corpo. | Open Subtitles | وايث تم اعتقاله سابقا عام 2008 عندما دخل مبنى البلدية وبصحبته متفجرات مربوطة حول جسده |
Não tinha a certeza de que era ele quando entrou, mas deixou um grama de coca como gorjeta e percebi logo. | Open Subtitles | في الواقع, لم أتاكد بإن هذا نيل عندما دخل لكنه أعطى العامل قرام من الكوكايين لذلك عرفت انه هو |
Ela ia se desculpar, mas quando entrou naquela sala naquele dia, o que ela fez foi sentar-se e chorar. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتذر, ولكن عندما دخلت تلك الغرفة في ذلك اليوم, وقالت انها لم تم الجلوس والبكاء. |
Em tempos que já lá vão, fomos todos tomar uma bebida quando entrou uma rapariga de cor-de-rosa vestida. | Open Subtitles | في يوم ما خرجنا جميعاً لإحتساء المشروب عندما دخلت فتاة الى الحانة ترتدي سُترة ضيقة زهرية |
Gostava de pedir-vos desculpas pelo jeito como o meu filho a olhou quando entrou. | Open Subtitles | أتعرف،أود أن أعتذر لك عن الطريقة التي نظر بها ابني لك عندما دخلتي |
Mas, quando entrou no quarto do rei, ficou consternado, ao ver a Morte instalada aos pés da cama. | TED | ولكن عندما دخل إلى مقصورة الملك، فزع لرؤية الموت متموضعًا أسفل السرير. |
Tinha 18 anos quando entrou para a universidade, e se apaixonou. | Open Subtitles | هو كان 18 عندما دخل الجامعة ووقع في الحب. |
O acusado não tinha clorofórmio nem éter na sua posse quando entrou no país, e não foi emitida qualquer autorização para a compra desses químicos. | Open Subtitles | عندما دخل إلى البلاد ولا يوجد لديه تصريح لشراء تلك الكيماويات |
Pelo padrão da rajada, disparava quando entrou. | Open Subtitles | من نموذج الرش يبدو أنه كان يطلق النار عندما دخل |
A porta estava aberta e quando entrou encontrou isto. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحا و عندما دخل وجد هذا |
O Ba'al deve ter morto a tripulação quando entrou a bordo. | Open Subtitles | ربما قتل * بال * الطاقم عندما دخل على متنها |
Gostava de ter uma fotografia das nossas caras quando entrou. | Open Subtitles | ليت كان هناك مصوراً يصور تعابير وجوهنا عندما دخلت |
Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Os serviços secretos disseram-nos que o edifício estava vazio quando entrou. | Open Subtitles | استخبارتنا قالت ان المبنى كان خالى عندما دخلت اليه |
Se eu matei o seu irmão porque é que não o matei a si, quando entrou por aquela porta? | Open Subtitles | لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟ |
- Assinou o documento quando entrou? | Open Subtitles | أنت لم توقع على الوثيقة عندما دخلت , أليس كذلك؟ |
E quando entrou e o Van ainda a tinha despida? | Open Subtitles | ماذا عن عندما دخلتي و وجدتي (فان) معها وهي متعرية؟ |
Pode dizer-nos o que aconteceu quando entrou? | Open Subtitles | أيُمكنك أن تخبرنا مالّذي حدث بعد دخولك ؟ |
Estava a usá-lo quando entrou no escritório... mas... não quando saiu. | Open Subtitles | كان يرتدي عندما كان يسير إلى المكتب... ولكن... ليس عند خروجه. |
Começou odiar este homem quando entrou no seu quarto. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمعي وتستيقظي عندما مشى رجلاً بغرفة نومك |
quando entrou no prédio, eles disseram que alguém a seguiu e desceu pela escada de incêndio, assim que descemos do terraço. | Open Subtitles | عندما دخلتِ إلى المبنى، قالوا أنّ هناك شخص تبعكِ وهرب من النافذة حينما نزلنا من على سطح المبنى |
Ele sabia ao que vinha quando entrou aqui. | Open Subtitles | يعرف ما كان سيحل به حين جاء إلى هنا |