Não parecias ótima quando estavas debruçada sobre a sanita a vomitar hoje. | Open Subtitles | أنت لم تكوني تبدين بخير عندما كنت في المرحاض تتقيأين اليوم |
Além do mais, tudo começou com eu a te tentar fazer sentir melhor contigo própria quando estavas grávida. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الأمر كله بدأ ..بمحاولتي جعلك تشعرين بشعور أفضل حيال جسدك عندما كنت حاملاً |
Era a única maneira de te ajudar quando estavas doente. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقة الوحيدة لمساعدتك عندما كنت مريضة جدا |
Continuaste a olhar-me daquela maneira, mesmo quando estavas com ele. | Open Subtitles | استمريّتِ بالنظر إليّ بنفس الطريقة, حتّى عندما كنتِ برفقته |
Agora, aqui estás tu. E a verdade é que, sentia-me mais próxima de ti quando estavas morto. | Open Subtitles | وها أنتَ هنا الآن، وفي الحقيقة شعرتُ أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا. |
quando estavas no outro quarto, descobrimos uma coisa sobre o apartamento. | Open Subtitles | عندما كنتي في الغرفة الأخرى أكتشفنا شيء في هذة الشقـة |
Gostava mais de ti há 15 segundos, quando estavas com medo de perder o emprego. | Open Subtitles | أحببتك أكثر كما كنتَ منذ خمسة عشر ثانية عندما كنتَ خائفاً على وظيفتك |
Estava a olhar pela porta quando estavas a pentear o teu cabelo. | Open Subtitles | لقد كنت أراقبك من وراء الباب عندما كنت ِ تُمشِطِين شعرك |
Sabes, ele queria fazer o mesmo por ti, quando estavas no hospital. | Open Subtitles | اتعلم انه اراد فعل نفس الشيء لك عندما كنت في المستشفى |
quando estavas à conversa com a minha miúda estavas bem. | Open Subtitles | لأني لم أسمع الإعاقه عندما كنت تتحدث مع صديقتي |
quando estavas na Terra tiveste que usar o método todo. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصرف كذلك عندما كنت على الأرض |
Ele disse que, quando estavas a ver orçamentos, achavas que todos os que te estavam a dar um orçamento eram gatunos. | Open Subtitles | قال عندما كنت تحسب التكلفة، ظننت أن جميع الناس الذي أعطوك الأسعار كانوا محتالين، لذا، قررت أن تفعلها بنفسك. |
Isso foi quando estavas na equipa que informava o presidente? | Open Subtitles | هل هذا عندما كنت من فريق تعليمات الرئيس ؟ |
quando estavas com ela, dizias que não a suportavas. | Open Subtitles | عندما كنت معها قلت إنك لم تستطع تحمّلها |
quando estavas no lado obscuro na 8, não dormi nada. | Open Subtitles | عندما كنت تدور حول القمر في ابوللو 8 لم أنم على الإطلاق |
Blaqguy teve sexo contigo quando estavas com os olhos vendados! | Open Subtitles | الشخص الأسود مارس الجنس معكِ عندما كنتِ معصوبة العينين |
Tudo bem. Lembras-te de quando estavas amarrando às mangueiras? | Open Subtitles | شكراً، أتذكرين عندما كنتِ تعقدين خراطيم المياه سوياً؟ |
Segundo, agora já podes fazer todas as coisas que tu nunca podias fazer quando estavas com ela, meu, que em última análise, era basicamente tudo. | Open Subtitles | ثانيا الآن يمكنك فعل كل الأشياء التي لم يكن يمكنك أن تفعلها أبدا حين كنت معها و التي هي ، بدون حساب كل شيء |
Nunca quero que esqueças o que sentias quando estavas lá em cima. | Open Subtitles | لم أُرد أبداً أن تنسي حول شعوركِ عندما كنتي بالأعلى هناك. |
Não! Foi porque quando estavas em casa, era como estar a falar com uma pedra de gelo. | Open Subtitles | بل لأنّكَ عندما كنتَ بالمنزل، كان الأمر أشبه بالحديث للوحٍ من الثلج |
Ali o Super-Homem inscreveu-vos quando estavas na casa de banho. | Open Subtitles | صديقك البطل الخارق قام بالتوقيع حينما كنت في الحمام |
Hoje, quando estavas no clube, fui ao teu escritório. | Open Subtitles | ذهبت الى دراستك بينما كنت في النادي اليوم |
Bem, Marge, tu bebeste aquele gole de álcool quando estavas grávida. | Open Subtitles | مارج، لقد وصلتك تلك النقطة من الكحول حين كنتِ حاملاً |
Só o inventaste quando estavas tu debaixo da faca. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإصطناعه حينما كنتِ تحت تهديد السكين، |
Mandei fazer esta manhã, quando estavas no banco. | Open Subtitles | انظري؟ قمتُ بقصها صبيحة هذا اليوم بينما كنتِ في المصرف. |
Visitas-te a tua árvore especial quando estavas lá fora? | Open Subtitles | هل زرتَ شجرتكَ المميزة حينما كنتَ هناك ؟ |
Quero dizer, quantas vezes te chateaste com o Baze por não ser responsável, por não ter estado contigo quando estavas grávida? | Open Subtitles | اعني , كم من الوقت لديك لشجب بيز لعدم كونه مسؤوله لعدم وجوده هناك عِندما كنتِ حامل ؟ |
quando estavas na casa de banho. Deves alargar os horizontes. | Open Subtitles | . عندما كنتى فى الحمام . الكل أوسع الأفاق الخاصة بك |
quando estavas a olhar para mim antes, eu gostei. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَنْظرُ عليّ قبل ذلك، مممم حَببتُه. |