ويكيبيديا

    "quando viu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما رأى
        
    • عندما رأيت
        
    • عندما رأت
        
    • عندما رأيتِ
        
    • متى رأيت
        
    • عندما رَأى
        
    • عندما شاهد
        
    • متى رأيتِ
        
    • وعندما أدرك
        
    • حينما رأى
        
    • عندما أدركت
        
    • حالما رأى
        
    Podia dominar o mundo mas, quando viu a beleza, ela apanhou-o. Open Subtitles الوحش كان رجلٌ غليظ أيضاً يمكنه أثر العالم، لكن عندما رأى الجميله، نالت منه
    Qual foi a reação dele quando viu o bilhete? Open Subtitles ماذا كان رد فعلة أعنى عندما رأى الرسالة ؟
    Sra. Riley, quando viu os arguidos, estava com esses óculos? Open Subtitles سيدة رايلي، عندما رأيت المتهمين هل كنت ترتدين نظارتك؟
    E passou-se quando viu o Big a sair do táxi com a Natasha, com quem ele tinha casado. Open Subtitles لوالديه , وغضبت جدا عندما رأت بيج يخرب من التاكسي مع ناتشا الذي كان بالفعل تزوجها
    Estava na cozinha ou na sala quando viu o homicídio ocorrer? Open Subtitles هل كنتِ في المطبخ أو غرفة المعيشة عندما رأيتِ الجريمة تحدث؟
    quando viu Mrs Doyle com vida pela última vez? Open Subtitles الآن بعد ذلك , متى رأيت السيدة دويل على قيد الحياة؟
    Ficou furioso quando viu quanto ofereciam. Não ficou elogiado. Open Subtitles لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون انه لم يشعر بالمديح
    Estavas tão assustado que parecias o Bucha quando viu a múmia. Open Subtitles كنت خائف جداً بدوت مثل الرجل البدين في أبوت آند كاستللو عندما رأى المومياء
    Onde estava o Oliver quando viu a Brady Bunch pela primeira vez? Open Subtitles حيث كان أوليفير عندما رأى أولا باقة برادي؟ هو كان معك، حقّ؟
    O que fez Moisés quando viu aqueles pecadores decadentes, apóstatas e insensatos? Open Subtitles ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك المنحطين المذنبين ماذا فعل موسى ؟
    Deveria ter feito algo quando viu o que estava acontecendo. Open Subtitles حقاً ، و عندما رأيت ما يحدث كان لابد ان تفعل شيئاً
    Não tinha certeza quando viu o tridente no pescoço dela, no local do crime? Open Subtitles لم تكن متأكداً عندما رأيت الرمح الثلاثي على عنقها في مسرح الجريمة؟
    Aposto que teve a surpresa da sua vida quando viu o corpo dela pendurado, depois de a ter assassinado esta manhã. Open Subtitles أراهن بأنها كانت مفاجأة حياتك عندما رأيت جسدها مُعلق هناك، بعد أن قتلتها هذا الصباح.
    Mas continua a não haver uma resposta definitiva à pergunta de se Mary teria aprendido alguma coisa de novo quando viu a maçã. TED ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة
    Que ficou doida... quando viu o seu noivo a ser morto na rua. Open Subtitles كيف تخبلت عندما رأت خليلها يقتل عبر الشارع
    Foi uma reacção que ela teve quando viu Todd com o ramo. Está bem. Pare. Open Subtitles كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة
    - Não reparou quando viu o corpo? Open Subtitles -ألم تلاحظي هذا عندما رأيتِ الجثة ؟
    Pode dizer-me quando viu a sua mulher pela última vez? Open Subtitles اخبرنى متى رأيت زوجتك آخر مرة ؟
    Por exemplo, quando viu no noticiário que Mrs. Hooper tinha sido assassinada, teve logo um ataque de pânico. Open Subtitles عندما رَأى على الأخبارِ تلك السّيدةِ هوبير كَانتْ قَدْ قُتِلتْ، كَانَ عِنْدَهُ هجومُ رعبِ فوريِ. هو جداً عرضة للقلقِ
    porque quando viu aquelas imagens, entregou-as a um oficial sénior de investigação. TED لأنه عندما شاهد هذه الصور، قام بتقديمها لضابط تحقيق ذي رتبة كبيرة.
    quando viu a pick-up pela primeira vez? Open Subtitles -الآن، متى رأيتِ الشاحنة لأوّل مرّة؟
    quando viu que podia ter vivido aqueles anos todos com o pai numa casa elegante, Open Subtitles وعندما أدرك أنه كانت هناك فرصة .. أن يعيش كلّ تلك السنوات .. مع والده .. في منزل فخم
    Estava no hospital a olhar para uma das suas máquinas de ressonância magnética quando viu uma jovem família. Havia uma miúda, TED كان في المستشفى ينظر لأحد أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي تُستخدم حينما رأى أسرة شابة. كانت هناك طفلة،
    Deve ter sido um choque, quando viu que ela não estava apenas a estudar aquele mundo, ela estava a vivê-lo. Open Subtitles لابدّ أنّه لصدمة حقيقية عندما أدركت أنّها لم تكن فقط تدرس ذلك العالم بل كانت تعيش فيه
    quando viu que os sapatos tinham desaparecido, ficou sem pinga de sangue. Open Subtitles حالما رأى أنّ حذاءه اختفى غاص قلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد