Quanto tempo acha que vai ser preciso para aprovar o tratado? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد ان المعاهدة سوف يتم اقرارها؟ |
Bem, Quanto tempo acha que temos antes que algo aconteça? | Open Subtitles | حسنا، كم من الوقت تعتقد أننا قد نحصل قبل حدوث شيء؟ |
Por Quanto tempo acha que posso sustentar isto, Majestade? | Open Subtitles | ثماني كم تعتقد أنه يمكن أن يطول الأمر؟ |
Há Quanto tempo acha que o corpo está aí? | Open Subtitles | كم تعتقد مضى على هذه الجثة وهي هنا؟ |
Quanto tempo acha que vão levar para nos procurarem? | Open Subtitles | كم سيمضي قبل أن يأتوا بحثاً عنا ؟ |
Quanto tempo acha que leva pro General ver isso na TV? | Open Subtitles | كم سيمضي قبل أن يرى اللواء هذا في الأخبار؟ |
Chefe, sei que a hipotermia protege os órgãos vitais, mas por Quanto tempo acha que podemos continuar assim? | Open Subtitles | أعرف يا زعيم أن انخفاض درجة الحرارة يحميأعضاءهاالداخليةلكن , إلى متى تظن أنه علينا أن نتابع؟ |
Quanto tempo acha que tem até que venham ver-me? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني |
O'Brien, Quanto tempo acha que uma criada pessoal demora a ambientar-se? | Open Subtitles | "أوبراين"، كم من الوقت تعتقدين يستغرق للخادمة الخاصة حتى تستقر؟ |
Calder, Quanto tempo acha que levamos daqui até Council City? | Open Subtitles | - "كالدر" كم من الوقت تعتقد أستغرق لأصل من هنا الى مدينة "كاونسل"؟ |
Quanto tempo acha que leva? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنة سيستغرق ؟ |
Quanto tempo acha que ele tem? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد لديه ؟ |
- Quanto tempo acha que ele... - Não sei. | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد سياخذ؟ |
Há Quanto tempo acha que aquele reactor está lá? | Open Subtitles | كم تعتقد المدة التي سيحتاجها لغلق المفاعل؟ |
Quanto tempo acha que vamos demorar a perceber? | Open Subtitles | كم تعتقد ان الامر سيستغرق سيستغرق منا لفهمه ؟ |
Quanto tempo acha que vamos demorar a colocá-lo dentro da casa do Carlson? | Open Subtitles | بهذا الشيء؟ كم سيمضي من الوقت إلى أن نضعك داخل منزل آل "كارلسون"؟ |
Quanto tempo acha que vai levar para ele reagir outra vez, talvez até aleijar alguém? | Open Subtitles | أمي - إلى متى تظن أنه سيبقى - ربما حتى يؤذي شخص ما؟ |
Quanto tempo acha que tem antes da minha firma lhe arrancar os olhos das órbitas? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن لديك قبلما تقتلع شركتي عيناك؟ |
Quanto tempo acha que precisa para argumentar sobre o papanicolau, se tornar procedimento padrão em exames ginecológicos? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي في اختبارات امراض النساء ؟ |