ويكيبيديا

    "quanto tempo mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى متى
        
    • كم من الوقت
        
    • لكم من الوقت
        
    • الى متى
        
    • كم بقي من الوقت
        
    • إلى أي مدى
        
    • لمتى
        
    • كم تبقى من الوقت
        
    • كم سيطول الأمر أكثر
        
    • الي متي
        
    • كم سيدوم
        
    • كم سيستغرق من الوقت
        
    • مُنْذُ مَتَى
        
    "Todas as manhãs perguntava a mim mesma Quanto tempo mais aguentaria. TED كل صباح، سألت نفسي إلى متى يمكنني أن فعل ذلك.
    Não sei Quanto tempo mais vou aguentar este cheiro. Open Subtitles لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة
    Por Quanto tempo mais teremos de suportar as qualidades duvidosas da Nova Índia? Open Subtitles كم من الوقت بقي لنا كي نواجهه المميزات المشكوك فيها للهند الجديدة يا سيد مالوري؟
    Quanto tempo mais vai a América fingir que o mundo não está em guerra? Open Subtitles كم من الوقت ستتظاهر أمريكا أن العالم ليس في حالة حرب ؟
    Só não sei Quanto tempo mais ele consegue manter-se vivo ali. Open Subtitles لا أعلم لكم من الوقت يمكنه البقاء حياً بذلك المكان
    Já lhe disse que não. Quanto tempo mais me vai incomodar? Open Subtitles لقد اخبرته مسبقا الى متى سيضل هذا الرجل يزعجني ؟
    Ele estava a pensar Quanto tempo mais agüentaria. Open Subtitles و كان يتساءل فى قرارة نفسه إلى متى تستطيع قواته تحمل الأمر
    Eu continuo a dizer para mim mesma que ele está confuso mas, por Quanto tempo mais eu devo pensar assim? Open Subtitles أظل أخبر نفسي بأنه حائر، ولكن إلى متى عليّ تصديق ذلك؟
    Preciso do rapaz como retaliação, mas não sei durante Quanto tempo mais vou conseguir travá-los. Open Subtitles ,اريد الفتى ليكون لي نقطة تفوق ولكني لا أعرف إلى متى يمكنني تعطيلهم
    Durante Quanto tempo mais é suposto eu dizer aos miúdos que ele está fora em negócios? Open Subtitles إلى متى يُفترض أن أخبر الأطفال أنه سافر للعمل؟
    Quanto tempo mais até poderes ir viver connosco? Open Subtitles إلى متى ستظّل هكذا حتّى تعود للإقامة معنا؟
    Quanto tempo mais terá o teu pai de te sustentar, não me dizes? Open Subtitles كم من الوقت تتوقعين من أبيكِ أن يستمر بالوقوف معكِ؟
    Quanto tempo mais temos as chaves? Open Subtitles كم من الوقت أطول يمكنك أن تحتفظ بالمصادرات هنا ؟
    Estava a pensar Quanto tempo mais ias demorar, até me atirares isso em cara... Open Subtitles كنت أعلم ذلك لقد كنت أتساءل كم من الوقت ستحتفظين بذلك, قبل أن تلقيه على مسمعى
    Eles já estão uma hora atrasados. Não sei Quanto tempo mais vai aguentar isto. Open Subtitles إنّهم متأخرون ساعة، لا أعلم لكم من الوقت ستتحمل.
    Já se perguntou Quanto tempo mais? Open Subtitles هل تساءلت من قبل لكم من الوقت سيحدث هذا ؟
    Quanto tempo mais vamos ter esses assassinos amarrados? Open Subtitles لكم من الوقت نبقي هؤلاء القتلة مقيدين؟
    Por Quanto tempo mais é que vão pressionar o miúdo Prewitt? Open Subtitles الى متى سوف تستمرون في ارهاق هذا الفتى برويت؟
    Quanto tempo mais ia demorar até fazer a manobra correctamente? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إلى أي مدى كُنْتَ سَتَنتظرُ قبل عَمَله بشكل صحيح
    Não sei Quanto tempo mais conseguimos mantê-los a conversar nos portões. Open Subtitles لا أعلم لمتى يمكننا إبقائهم عند البوابات
    - Bem, não sei Quanto tempo mais. Open Subtitles حسنا، لا أعرف كم تبقى من الوقت
    Quanto tempo mais vocês vão aceitar ser mal-tratados? Open Subtitles الي متي ستتركوهم يدفعونكم بهذا الشكل
    Durante Quanto tempo mais teremos tanta segurança? Open Subtitles كم سيدوم هذا من الوقت؟
    A pergunta é Quanto tempo mais irá durar este recorde? Open Subtitles إنّ السؤالَ الآن مُنْذُ مَتَى هَلْ ذلك الجناحِ القياسيِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد