ويكيبيديا

    "quase que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كدت أن
        
    • كاد أن
        
    • كادت أن
        
    • كنت على وشك
        
    • كدتُ أن
        
    • لقد كدت
        
    • كدت ان
        
    • أنا تقريبا
        
    • على وشك أن
        
    • كدنا أن
        
    • أوشكت أن
        
    • وكاد أن
        
    • كدت تودي
        
    • كاد ان
        
    • كنت تقريبا
        
    O Popeye Quis ter à força. Quase que lhe arranquei a picha! Open Subtitles ذلك القواد حاول أن يغتصبني, كدت أن أقطع ذكره
    Ah, Quase que me esquecia. Era suposto ser eu a levar o Jack ao médico amanhã de manha para uma consulta anual de rotina. Open Subtitles كدت أن أنسى، من المفترض أن آخذ جاك للطبيب غداً للفحص السنوى
    Aquele coisa Quase que acabava comigo. Estava a cerca de 10 cm de distância. Open Subtitles ذلك الشئ كاد أن يقضي علي لقد كان على بعد خمسة أقدام فقط
    Aquilo explode, e Quase que ardia o celeiro todo. Open Subtitles انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء
    Quase que o apanhei. Fica para a próxima. Open Subtitles كنت على وشك الامساك به ، في المرة القادمة
    Quase que fiquei sem maminhas e deixei que muitas pessoas de quem gosto pensassem que não eram importantes para mim. Open Subtitles لقد كدتُ أن أحرق صدري وتركت الكثير من الأشخاص الذين أهتم لأمرهم يظنون أنهم غير مهمين بالنسبة لي
    Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu Quase que te matei agora mesmo. Open Subtitles امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى
    Esta manhã Quase que te comprei um café mesmo sem teres pedido. Open Subtitles كدت ان اشتري لك قهوة هذا الصباح بدون ان تطلب حتى
    Desde que nos conhecemos. Quase que não os deixei ir. Open Subtitles منذ أن إجتمعنا أنا تقريبا لم أتركك تذهبى
    Quase que perdi um mamilo, ok? Open Subtitles أنا لست عنيداً, كدت أن أفقد حلمتي, إتفقنا؟
    Quase que caías na armadilha mais velha da cadeia. Open Subtitles كدت أن تقع ضحية أقدم خدعة في السجن
    Quase que me esquecia. Também vamos usar estas faixas pretas em honra a Tom Peterson. Morreu na semana passada. Open Subtitles كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة
    Por causa deste doido Quase que nos prendiam. Agora temos que ir a tribunal. Open Subtitles هذا المجنون كاد أن يجعلنا نُعتقل الآن لدينا جميعنا مواعيداً في المحكمة
    Quase que fez da corrupção uma forma de arte. Morreu há alguns anos. Open Subtitles كاد أن يحول الفساد لنموذج فني, لقد مات قبل سنوات
    Mudámo-nos agora e, em vez de fazermos as coisas bem, estamos a beber vinho e Quase que queimámos a casa. Open Subtitles حسناً، إنتقلنا للتو ومنزلنا كاد أن يحترق بفضل النبيذ من سيعتني بذلك؟
    - Até caguei nas calças. - Quase que me arrancava a cabeça. Open Subtitles كادت أن تجعد قفاك كادت أن تسحق رأسي تقريباً
    Eu podia sovar o meu próprio filho, mas eu mal toquei no dela e ela Quase que me ia matando. Open Subtitles بامكاني أن أصفع ابني بقوة لكن عندما لمست ابنها كادت أن تقتلني
    Você Quase que me enganou ontem à noite com esses truques velhos de fumo do David Copperfield. Open Subtitles كنت على وشك الإيقاع بي أمس مع كوبر فيلد العجوز الدخان وخدع المرايات
    Na semana passada, Quase que fui retalhado por um miúdo com arreio e contaminado por um reator nuclear. Open Subtitles وفي الإسبوع المنصرم كدتُ أن أُمزق إرباً عن طريق طفل ملَجّم وأن أتلوث عن طريق مفاعل نووي
    Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu Quase que te matei agora mesmo. Open Subtitles امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى
    Quase que fui capturado. Eram só meia dúzia de gregos. Onde estavam os teus homens? Open Subtitles و كدت ان انا نفسى ان اقع فى الاسر,و كل هذا من حفنة يونانيين,اين كان رجالك؟
    Foi já tarde que me apercebi disso. Quase que matei o tipo. Open Subtitles أنا أدركت ذلك لاحقا أنا تقريبا قتلت الفتى
    Quando Marwood saltou, ficou coberto de vespas a picar-lhe na cara e olhos. Quase que soltou o ramo. TED وحين قفز "ماروود"، كان مغطى بالدبابير تلدغه في الوجه والعينين. وقد كان على وشك أن يفلت.
    Quase que fomos apanhados pela explosão de uma mina. Open Subtitles وبعد ذلك، كدنا أن نلقي حتفنا بإنفجار لغم
    Merda Stacey! Quase que matavas o menino! Open Subtitles اللعنة, (ستيسي) أوشكت أن تقتلي هذا الطفل
    O maluco do teu irmão esmurrou-me. Quase que me partiu o maxilar. Open Subtitles إذا أخاك الأحمق لكمني ، وكاد أن يكسر فكي
    O homem que você alvejou Quase que morreu. Open Subtitles الرجل الذى اطلقت عليه النار كاد ان يموت.
    Quase que tive um enfarte. Open Subtitles كنت تقريبا ستسبب لي نوبة قلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد