ويكيبيديا

    "quase um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قرابة
        
    • ما يقارب
        
    • تقريبًا
        
    • يقرب من
        
    • لقرابة
        
    • ما يقرب
        
    • تقريبا مثل
        
    quase um ano que lavro os pastos perto da Mansão. Open Subtitles إننى أقوم بزراعة المراعى السفلى بالقرب من القاعة ، لقد فعلت ذلك قرابة العام
    Se isso é verdade... então se estiver aqui um mês... passará quase um ano para os meus amigos. Open Subtitles لوكانهذاحقيقي،فلو بقيتهناشهراً، فسأغيب قرابة عام عن أصدقائي.
    Mais de 2 biliões de pessoas, quase um terço da população mundial, ainda depende do carvão vegetal. Open Subtitles أكثر من ملياري نسمة أي ما يقارب ثلث سكان العام ما زالوا يعتمدون على الفحم
    Não fazíamos a menor ideia de que iríamos passar quase um ano inteiro a pintar aquele rio, juntamente com Geovani, Robinho e Vitor, que viviam ali ao pé. TED لم نكن نعلم بأننا سنقضي ما يقارب العام في طلاء النهر جنبًا إلى جنب مع جيوفاني وروبينيو وفيتور اللذان يعيشان بالجوار.
    Não tinha acontecido em 12 gerações de escravatura que precederam Jim Crow em quase um século. TED لم يحدث هذا على مدار 12 جيلًا من العبودية التي سبقت نظام جيم كرو بقرن تقريبًا.
    Alguém pagou quase um milhão de dólares para encobrir o homicídio dela. Open Subtitles شخص ما دفع ما يقرب من مليون دولار للتستّر على قتلها
    quase um ano que me fez pesquisar pela mulher desse Trácio. Open Subtitles لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام
    Porém, continuou a vê-lo. Estiveram juntos durante quase um ano. Open Subtitles ومع ذلك إستمررتِ بمقابلته لقد كنتم مع بعض قرابة السنة
    Estou casada com o pai dela a quase um ano agora bem eu não chamaria nos de próximas. Open Subtitles لقد كنتُ متزوجة بوالدها قرابة عـام و لم تكن علاقتنا معاً قوية.
    Mesmo a 9 dólares por ação, só a tua parte valerá quase um milhão de dólares. Open Subtitles نسبتك من الشركة وحدها ستساوي قرابة مليون دولارًا.
    Antes de enviarmos os nossos homens para zona de perigo, se o vírus continua a mutar, e não tem quaisquer notícias de casa há quase um mês, como é que pode ter a certeza daquilo que está tão certa? Open Subtitles إن إستمر الفايروس بالتمحور و أنت لم تتصلي بالوطن قرابة الشهر، آنى لك أن تكوني واثقة مما أنت واثقة منه؟
    20 mil é quase um quilo. Open Subtitles عشرون ألفاً ما يقارب الكيلوغرام، ولا أملك كيلوغراماً.
    As quatro adolescentes que foram raptadas há quase um mês, continuam desaparecidas. Open Subtitles الفتيات في سن المراهقة الأربعة الذين اختطفوا ما يقارب الشهر و ما زالوا مفقودين.
    Que país europeu reclamou quase um quinto do seu território ao mar? Open Subtitles اي بلد اوربي ما يقارب خمس اراضيها في البحر هولندا
    Mas a construção ficou parada no quarto piso, durante quase um século visto que Pisa se envolveu numa prolongada guerra. TED أوْقف البناءُ عند الدور الرابع لمدة قرنٍ تقريبًا من الزمان حيث انزلقت بيزا في أتون حرب طويلة.
    Era uma época em que quase um em cada dois adultos fumava, nos EUA. TED كان ذلك في زمن كان يدخن فيه تقريبًا فرد من كل فردين بالغين في الولايات المتحدة.
    Ela teve que sair da cidade quase um ano para recuperar. Open Subtitles تحتم عليها مغادرة المدينة لمدة سنة تقريبًا لتتعافى
    Acho que há quase um paradoxo com estes lados. TED وأعتقد أن هناك ما يقرب من التناقض مع تلك.
    Os primeiros pacientes atravessaram as portas em dezembro de 2007. Desde então, o hospital já recebeu quase um milhão de visitas de doentes. TED دخل أوائل المرضى من الأبواب في ديسمبر 2007، و من وقتها استقبلت المستشفي ما يقرب من مليون زيارة.
    Os físicos e os químicos já há quase um século que tentam habituar-se a esta maluquice. TED لقد أمضى علماء الفيزياء والكيمياء ما يقرب من قرن من الزمان محاولين الإعتياد على هذه الغرابة.
    Se não fôssemos casados, teria de esperar quase um ano. Open Subtitles لو لم نكن متزوجين، لاضطررتُ الانتظار لقرابة العام
    Está a lidar com isto há quase um ano e sabe que eles estão a planear algo em grande, mas não tem nada que os trave. Open Subtitles لقد كنت تعمل على هذا ما يقرب العام, و تعلم بأنهم يُخطِّطون لشيء كبير, لكنك لا تتوفر على أي شيء للمساعدة في إيقافهم.
    Parece que ele vai recuperar totalmente. Isto é quase um milagre. Open Subtitles يبدو بأنه سوف يتماثل بالشفاء التام هذه تقريبا مثل المعجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد