Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. | Open Subtitles | اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً |
Uma noite, ela só chegou a casa às quatro da manhã. | Open Subtitles | و ذات ليلة، لم تأتي للمنزل حتى الساعة الرابعة فجراً |
Bem, como todos dizem que não sabem quem é o batoteiro, o exame será repetido amanhã às quatro da manhã. | Open Subtitles | انه ليس لديكم ادنى فكرة عن من كان يغش اعادة الاختبار ستكون غدا في الرابعة صباحا في الخارج |
Actua entre a meia-noite e as quatro da manhã. | Open Subtitles | يعمل بين ساعات منتصف الليل حتى الرابعة صباحاً. |
As crianças estão na prisão mas vão à escola das oito da manhã até às quatro da tarde. | TED | والاطفال في السجن، لكن جميعهم يذهب الى المدرسة من الثامنة صباحا الى الرابعة ظهرا |
Por volta das quatro da manhã, fui para a cama desanimado. | TED | وحوالي الرابعة صباحاً خلدت إلى النوم بروح متعبة. |
É o tipo de coisas em que fico a pensar até altas horas da noite, muitas vezes até às quatro da manhã. | TED | هو من الأمور التي أساهر الليل تفكيراً بها .. أحياناً في الأغلب، الرابعة صباحاً |
Sim, entre as três e as quatro da manhã, compreendo. | Open Subtitles | نعم ، حوالي الثالثة أو الرابعة صباحاً نعم هذا الصباح |
A dormir até às quatro da tarde. | Open Subtitles | النوم حتى الرابعة مساءاً التسلق فوق النذل المسكين |
Acordas-me às quatro da manhã para me dizeres isto? | Open Subtitles | توقظينني فى الرابعة صباحا لتخبريني بهذا؟ |
O coronel esteve convosco o dia todo até voltarem a embarcar ás quatro da tarde? | Open Subtitles | هل كان الكولونيل معكما طوال اليوم حتى عدتم الساعة الرابعة بعد الظهر؟ |
Vou sair, mas volto às quatro da manhã. | Open Subtitles | سأخرج قليلاّّ لكنني سأعود في الرابعة صباحاّّ |
Ele vai a minha casa, às quatro da manhã. | Open Subtitles | ، نعم ، تعال وشاهد بنفسك سيأتي إلى منزلي الرابعة هذا الصباح |
Liguei a esse sacana as quatro da manha. Nem sequer estava em casa. | Open Subtitles | اتصلت بالأحمق في الرابعة صباحاً لم يكن موجوداً حتى. |
Acordei. Eram quatro da manhã. | Open Subtitles | استقظت في الرابعة صباحاً ولا أدري أنا برفقة من |
Estive a pé até às quatro da manhã, a ver a trilogia Omen. | Open Subtitles | رباه، سهرت حتى الرابعة صباحاً وأنا أشاهد ثلاثية أفلام النبوءة. |
Então, você anda por aí a perseguir bandidos às quatro da manhã e eu aqui sentado que nem um pato. | Open Subtitles | - يا رجل ، ها أنت ذا ، تطارد الأشرار حتى الرابعة صباحاً بينما أنا أجلس هنا كالبطة |
Se ele não recolhe todas as assinaturas antes das quatro da tarde, | Open Subtitles | اذا لم يجمع كل التوقيعات المطلوبة قبل الرابعة عصرا، |
Desde as quatro da manhã à espera da merda do reboque. | Open Subtitles | إننى أنتظر هنا منذ الرابعة صباحاً وصول شاحنة القطر |
Sim, estou acordada às quatro da manhã porque o meu namorado está a reparar o carro. | Open Subtitles | انها الرابعة صباحاً وأنت تقوم باعمال الصيانة ؟ |