ويكيبيديا

    "que a mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أمي
        
    • أن أمها
        
    • أن الأم
        
    • أن أمه
        
    • ان امها
        
    • ان امي
        
    • أن أمك
        
    • أمنا
        
    • من أمي أن
        
    • أنّ والدته
        
    • أن والدته
        
    • أن والدتها
        
    • أن أمى
        
    • أن أمّي
        
    • ان الام
        
    Acreditas que a mãe tinha só 25 anos quando te teve? Open Subtitles هل تصدقي أن أمي كان عمرها 25 عندما أنجبتكِ ؟
    Queres saber se acho que a mãe fez alguma coisa ao cão? Open Subtitles تريد أن تعرف هل أنا أظن أن أمي فعلت شيء للكلب
    O que acha, Sr. Darcy? Mais depressa dizia que a mãe é inteligente. Open Subtitles ـ ماقولك فى هذا يا سيد دارسى ـ أقول أن أمها نكتة
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    O Teddy acha que a mãe é a ama. Open Subtitles لأن تيدي الصغير يعتقد أن أمه المربية جين
    Uma mulher de lá disse-me que a mãe lhe dizia: "Querida, não uses cuecas debaixo do pijama. TED هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك
    Tiro fotos porque não sei desenhar, mas o meu pai disse-me que a mãe desenhava muito bem. Open Subtitles انا اخذ صور لاني لا استطيع الرسم ولكن ابي يقول ان امي جيدة في الرسم
    Agora, eu não o comi e sabemos que a mãe não o comeu, por isso... Open Subtitles الآن ، أنا لم أتناولها ونعلم أن أمك لم تتناولها أيضاً ، لذا
    Sabias que a mãe nem me deixava sair quando eu tinha a tua idade? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    Pensei que a mãe ia gritar comigo e chamar-me estúpido. Nem sequer levantou a voz. Open Subtitles توقعت أن أمي ستصرخ عليّ بجنون، إنها حتى لم ترفع صوتها
    Ele convidou-me para ir à igreja dele. Achas que a mãe me deixa ir? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Sabes que a mãe ficaria perturbada se até mesmo pensássemos... em experimentar qualquer um deles. Open Subtitles أنت تعلم أن أمي ستكون مستائة لو علمت أننا أكلنا شيئاً من هذه
    Mas... também não pensava que a mãe fosse capaz de cometer suicídio. Open Subtitles .... بالطبع لا أعتقد أن أمي قادرة على أن تنتّحر أيضاً
    O telefone tocou muitas vezes, e aí me lembrei que a mãe dela está fora. Open Subtitles الهاتف دقّ حوالى مائة مرة وتذكرت أن أمها خارج المدينة
    Afinal, o pai deixou a mãe para casar comigo, e já sabe que a mãe dela morreu. Open Subtitles كما أن والدها هجر أمها ليتزوجني وأنت تعلم أن أمها توفيت فيما بعد
    Parece que a mãe acobertava, até cometer suicídio há anos atrás. Open Subtitles يبدو أن الأم بررت كل شىء، حتى إنتحرت منذ سنة.
    A minha única pena é que a mãe, a minha falecida mulher. Open Subtitles أسفى على شيئاً واحد أن أمه زوجتى الراحله ليست هنا
    Também disse que a mãe talvez tenha sido recapturada. Open Subtitles لقد قالت ايضاً ان امها ربما اختطفت مجدداً
    Sabia que a mãe tinha estômago para qualquer tipo de depravação, mas, no teu caso, fiquei admirado. Open Subtitles اعرف ان امي لديها المقدره لأيّ نوع من الفسادِ، لَكنَّ انتي، تفاجئت.
    "Acho que a mãe foi atingida". Open Subtitles :لأننى سمعت أبى وهو يقول "يا إلهى، أخشى أن أمك قد أصيبت"
    Tens sido óptimo desde que a mãe morreu. Open Subtitles ابي، لقد بذلت مجهودا خارقا منذ وفاة أمنا
    Um sujeito queria que a mãe fosse para o Quénia. Open Subtitles كان هناك رجل أراد من أمي أن تذهب إلى "كينيا"
    O ficheiro dele diz que a mãe tentou afogá-lo na banheira quando ele tinha seis anos. Open Subtitles مذكورٌ في ملفّه أنّ والدته حاولت إغراقه بحوض استحمام عندما كان في السادسة.
    Não quero matar este idiota, porque tenho a certeza de que a mãe o ama mas tenho a vossa palavra de que sou um homem livre? Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟
    Senhora, poderia dizer à minha mulher que a mãe dela está no telefone? Open Subtitles هل بإمكانك إخبار زوجتي أن والدتها على الهاتف ؟
    Achas que a mãe põe o bebé a passar fome por os tipos estarem a gritar ao portão? Open Subtitles أتعتقد أن أمى ستدع هذا الرضيع يجوع بفعل صراخ بعض الرجال خارج البوابة؟
    Nem acredito que a mãe não me acordou. Está mais distraída que eu. Open Subtitles لا أصدّق أن أمّي لم توقظني فقط لأن درسها قد ألغى
    Só queria mostrar à Adams que a mãe não tinha mudado. Open Subtitles ذلك كان لأظهر لـ أدامز ان الام العزيزة لم تتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد