O que é que a tua mãe diria se te ouvisse agora? | Open Subtitles | ماذا تظن أن أمك ستقول إذا سمعتك وأنت تقول هذا الكلام؟ |
De certeza que a tua mãe não quer isto de volta. | Open Subtitles | إني على يقين تام أن أمك لاترغب في استعادة هذه |
Sabias que a tua mãe achou coisas de gangues na tua gaveta? | Open Subtitles | هل تعلم أن أمك قد وجدت شعار لأحدى العصابات في جرارك؟ |
Sabes que a tua mãe está a fazer de propósito, não? | Open Subtitles | أنت تعرف أن والدتك تفعل ذلك عن تعمّد أليس كذلك؟ |
Agora ele pôs-te a pensar que a tua mãe poderá estar viva. | Open Subtitles | حسنا، الآن جعلك تعتقدين فعلا أن أمكِ لاتزال على قيد الحياة |
Bem, parece que a tua mãe escolheu um vencedor. | Open Subtitles | يبدو ان امك اختارة فائزا لقد تطابقت البصمات |
E todas sabemos que a tua mãe está boa. | Open Subtitles | وأظن بأننا جميعا نعرف بأن أمك على مايرام |
Eu acho que a tua mãe foi dura de mais contigo. | Open Subtitles | لما يستحق، أعتقد أن أمك كانت قاسية جدا عليك هناك |
Que tal... admitires que a tua mãe é um ser humano? | Open Subtitles | ماذا عن ــ أن تعترفى أن أمك هى إنسانة بشرية |
Parece que a tua mãe voltou a conduzir. | Open Subtitles | فيرن يبدو أن أمك عادت للخروج والقيادة مرة أخرى |
Ainda bem que a tua mãe parou de trabalhar para te ajudar a vestir. | Open Subtitles | يا إلهي , أنا مسرورة أن أمك توقفت عن العمل بما يكفي لإلباسك |
Acho que a tua mãe vai querer pô-las no frigorífico. | Open Subtitles | ...خذى ، أفترض أن أمك ستود وضعها على الثلاجة |
Deixa lá isso, Dale. Sempre soube que a tua mãe controlava. | Open Subtitles | إخرج هذا, كنت أعلم أن أمك هى دائماً المتحكمة |
Olha Adam, sei que não gostas de mim pelas razões que a tua mãe disse... mas precisas de respeitar a nossa amizade. | Open Subtitles | آدم، وأنا أعلم أنك لا يسر من قبل الأسباب أن والدتك قد قررت ،،، يغفر لي، ولكن عليك احترام صداقتنا، |
Achas que a tua mãe merece uma despedida triunfal, não é? | Open Subtitles | تعتقد أن والدتك تستحق وداع أفخم , أليس كذلك ؟ |
Eu sempre pensei que a tua mãe faria o parto do bebé. | Open Subtitles | دائماً كنتُ أفكر دائماً أن والدتك هي من ستقوم بإجراءات ولادتي. |
Pensei muitas vezes que a tua mãe podia ter... | Open Subtitles | انا حتى اعتقدت أن أمكِ قد لا تعرف هي ايضا |
Queres apostar que a tua mãe o levou com ela no barco? | Open Subtitles | هل تريدين المراهنه على ان امك اخذته معا في القارب ؟ |
Sabes, tinhas-me dito que a tua mãe era a tua beneficiária. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك أخبرتي بأن أمك هي المستفيدة |
Digamos que a tua mãe não gosta de homens em recuperação. | Open Subtitles | لنقل أنّ أمّك ليست من أشدّ المعجبين بالرجال بإعادة التأهيل |
Obrigada. Lamento que a tua mãe não esteja melhor. Obrigada, querido. | Open Subtitles | شكرا لك يؤسفنى ان والدتك لم تتحسن حسنا يجب أن أذهب لأرى ما تفعله تشارلى |
Será que a tua mãe ligou o ar condicionado? | Open Subtitles | ـ هل أفترض أن والدتكِ الآن تُشغل المكيف؟ |
Ela contou-me que a tua mãe a lixou depois do pai dela ter morrido, ficou com o dinheiro todo do pai para ela. | Open Subtitles | لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها |
Sei que a tua mãe era o único pai de verdade que jamais tiveste. Eu sei. | Open Subtitles | أعرف أنّ والدتك كانت الأب الحقيقي الوحيد الذي إمتلكته يوماً، أعلم ذلك. |
E quero que a tua mãe vá visitá-la. | Open Subtitles | .وأرغب من والدتكِ الذهاب لرؤيتها |
Apenas um presente que a tua mãe me deu pelo nosso aniversário. | Open Subtitles | مجرد هدية صغيرة من أمك بمناسبة ذكرى زواجنا |
Acreditas ou não, até tenho vontade de que a tua mãe nos venha visitar. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق أنا أريد لوالدتك أن تأتي لزيارتنا |
Era isso que a tua mãe dizia aos rapazes com quem saías? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت والدتك تقوله عند المواعدة؟ |
Achas que a tua mãe me contratava outra vez para trabalhar no dentista? | Open Subtitles | لحظه, هل تظن أن أمكَ ستوظفني في عياده الاسنان |