Acho que ambos concordamos que não podias ser a celebridade das sandes. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا متأكد بأن المرء لا يصبح مشهورا بسبب شطيرة |
Acho que ambos sabemos que momento é este, não sabemos? | Open Subtitles | إننى أعتقد أن كلانا يعلم الميعاد أليس كذلك ؟ |
E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. | Open Subtitles | و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير |
Tenho o mau pressentimento que ambos estamos a trabalhar no mesmo projecto. | Open Subtitles | لدي هذا الشعور السيء ان كلانا يعمل معتمداً على نفس الكتاب |
E sei que ambos andamos a fugir às coisas, mas achas que aquele quase beijo significou alguma coisa? | Open Subtitles | اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟ |
Mas não lhe chamaria guerra, exactamente. Isso sugere que ambos os lados têm as mesmas hipóteses de vencer. | Open Subtitles | بالرغم من أني لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز. |
Temos a indicação de que ambos entraram no edifício. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقريراً أن كلاكما قد دخلتما المبني |
Acho que ambos sabemos que eu tenho-te na mão. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعلم أني أمتلك زمام الأمور |
Bem, parece que ambos temos algumas explicações a dar. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن كلانا لديه بعض الأمور ليفسرها |
Não é estranho que ambos tenhamos escolhido o Mario Lopez? | Open Subtitles | واو، أليس هذا غريبا أن كلانا اختار ماريو لوبيز؟ |
Acho que ambos sabemos que não te darias bem na prisão. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا نعرف أنّك لن تتأقلم جيّداً في السجن. |
Então parece que ambos queremos que este tipo seja apanhado. | Open Subtitles | أذن يبدو أن كلانا يود لهذا الرجل أن يمسك |
A ironia é essa. Acho que ambos sabemos quem foi. | Open Subtitles | إليك المفارقة أظن أن كلانا يعلم من فعل ذلك |
Acho que ambos estamos a tentar impedir que outro amigo morra. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا يحاول إنقاذ صديق آخر من الموت فحسب |
Acho que ambos sabemos que nada que possas dizer ou fazer me irá fazer sentir melhor neste momento. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعرف ان ليس هناك لفعله او قوله سيجعلني اشعر بحال افضل الآن ربما |
- Isso é poesia. O Dr. Shapeley disse que ambos somos normais? | Open Subtitles | هل أخبرك الدكتور شابيلي بأن كلانا فحصنا؟ |
O que acho muito interessante nestes dois campos é que ambos contemplam a mesma coisa: São uma resposta ao meio que os cerca. | TED | ما قد تجده مثيرا جدا للاهتمام حول هذين حيث أن كلا منهما يعبر عن الشيء نفسه: باستجابتهم للبيئة المحيطة بهم. |
Engraçado, porque eu acho que ambos merecem ser despedidos. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنني أعتقد أن كلاكما يستحق الفصل |
Concordaria que ambos sublimaram a atracção um pelo outro por receio de colocar em risco a relação de trabalho, visto esta ser fundamental para ambos? | Open Subtitles | ألا تتوافق معي أن كلاهما قد طمرا إنجذابهما لبعض بسبب الخوف من يدمروا علاقتهما العملية بسبب أن علاقتهما العملية |
É um conforto saber que ambos estão com Deus agora. | Open Subtitles | من الجيد أن نعلم أن كليهما مع السماء الآن |
Quando descobri que estava vivo e que ambos vivíamos na mesma cidade, só queria conhecê-lo. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أنك على قيد الحياة وكلانا يعيش بنفس المدينة أردت فقط رؤيتك |
Bom, quer-me parecer que ambos têm incentivos para chegar a um acordo. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي أنّ كلاكما لديه حافز للوصول إلى إتّفاق |
Acho que ambos sabemos que esta medicação também não irá funcionar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلينا يعلم أنّ هذا الدواء لن يجدي أيضًا. |
Acho que ambos sabemos o quão dedicada estou a este trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أننا كلانا يعلم أنني من سينهي هذه المهمة |
Vamos apenas dizer que ambos ajudamos as pessoas a lidar... com os seus problemas. | Open Subtitles | لنقلْ وحسب أنّ كليْنا يُساعد النّاس في التّغلّبِ على مشاكلهم. |
Depois de ver como salvou a nossa enérgica companheira, diria que ambos são heróis. | Open Subtitles | بعد رؤيته ينقذ مساعدتنا الجريئة، أعتقد أنّكما بطلان كلاكما. |
Mas a verdadeira vitória é que ambos sobreviveram. | Open Subtitles | لكن كليهما منتصران بما أنّهما لازالا على قيد الحياة. |