ويكيبيديا

    "que chame" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتصل
        
    • أن أستدعي
        
    • أن أطلب
        
    • فليستدعي
        
    • أن أحضر
        
    • أن أتّصل
        
    • أن أجلب
        
    • أن اتصل
        
    • ان اتصل
        
    • ان استدعي
        
    • ان اطلب
        
    • أنْ أستدعي
        
    Saiam daqui antes que chame os vossos agentes de liberdade condicional. Open Subtitles غادروا المكان قبل أن أتصل بالشرطي المسؤول عن إطلاق سراحكم
    Amigo, estou a falar consigo. Quer que chame a Polícia? Open Subtitles يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟
    Leve essa coisa para longe daqui antes que chame a polícia. Open Subtitles ابعد تلك الشاحنة من هنا قبل أن أتصل بالشرطة.
    De certeza que não quer que chame um médico? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أستدعي الطبيب؟
    Disse que não fazemos reembolsos! Agora apanhe a estrada antes que chame a polícia. Open Subtitles لقد قلت لا يوجد إسترداد للمال إخرج قبل أن أطلب الشـُرطة
    Alguém que chame o chefe. Open Subtitles فليستدعي أحد الزعيم
    -Quer que chame a minha mãe? Open Subtitles ـ هل تريدنى أن أحضر أمى ؟ ـ لا , لا أريد ذلك
    É melhor ir-se embora antes que chame a polícia. Open Subtitles من الأفضل أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Afasta-te da porta, cabrão, antes que chame a polícia! Open Subtitles ابتعد عن الباب أيها الوغد قبل أن أتصل بالشرطة
    Não sei o que fazes no motel da minha irmã mas sugiro que te vás embora, antes que chame a Polícia. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعلين في فندق أختي ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة
    Não queres mesmo que chame alguém? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أتصل بأحد؟
    Quer que chame um reboque de lá? Open Subtitles أتريدين مني أن أتصل لك بشاحنة السحب من هناك ؟
    E podes voltar de onde saiste com essa fatiota, antes que chame a policia. Open Subtitles أنتِ يمكنك العودة للمكان العفن الذي أتيتِ منه قبل أن أتصل بالشرطة
    Queres que chame a cara chapada da tua mamã? Open Subtitles أتريدني أن أستدعي والدتك ذات الوجه المسطح؟
    Querem que chame a polícia? Open Subtitles - إنَه بلد حر - هل تريدني أن أستدعي الشرطة؟
    Queres que chame um táxi ou deixo o meu carro? Open Subtitles أتودّني أن أطلب سيّارة أجرة أم أترك سيّارتي؟
    Sai dos meus aposentos antes que chame um guarda! Open Subtitles أخرجي من غرفتي قبل أن أطلب الحراس
    Alguém que chame uma ambulância. Open Subtitles فليستدعي أحدكم سيارة اسعاف
    Tens a certeza que não queres que chame um médico? Open Subtitles أأنتى متأكدة أننى لا يجب أن أحضر لكى طبيبا ؟
    Quer que chame alguém? Open Subtitles هل يمكن أن أتّصل بأحد من أجلك؟ تتصل بأحد؟
    Se não quer que chame o polícia que ali está, saia daqui. Open Subtitles مالم تريدنني أن أجلب الشرطي عند الباب الأمامي ستخرجين من هنا حالاً
    Dá-lhe só a cerveja, al-Qaeda. - Vão antes que chame a polícia. Open Subtitles فقط أعطه البيرة , يا رجل القاعدة , اذهبوا قبل أن اتصل بالشرطة
    Porque não vais embora daqui, antes que chame a polícia fronteiriça? Open Subtitles ما رأيكِ ان ترحلي قبل ان اتصل بشرطة الحدود
    Queres que chame a Ertzaintza? Open Subtitles هل تريد مني ان استدعي الشرطة ؟
    Agora, pode largar-me o braço. antes que chame o gerente? Open Subtitles ارجوك اترك ذراعي قبل ان اطلب المدير سيدي؟
    Saia daqui. Antes que chame a polícia. Open Subtitles اخرجي مِنْ هنا قبل أنْ أستدعي الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد