ويكيبيديا

    "que disseste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا قلت
        
    • ما قلته
        
    • الذي قلته
        
    • ماذا قلتِ
        
    • ما قلتيه
        
    • كلامك
        
    • ماذا قلتي
        
    • ما قلت
        
    • ما قلتِه
        
    • التي قلتها
        
    • بما قلته
        
    • ماقلته
        
    • الذي قلت
        
    • بأنك قلت
        
    • ماذا قُلتَ
        
    Espera, o Que disseste? Disse-te que o medalhão era amaldiçoado. George. Open Subtitles مهلاً , ماذا قلت ؟ قلت لك أن القلادة ملعونة
    Deixa-me perguntar-te isto. Que disseste, quando a convidaste para sair? Open Subtitles دعني أسألك عن شيء، ماذا قلت لها بالتحديد عندما طلبت الخروج معها؟
    Não sou bêbado. Sou doente mental. Mas gosto do Que disseste. Open Subtitles أنا لست سكران, أنا مريض عقلي لكني أحببت ما قلته
    Foi o Que disseste à 3 meses, quando querias desligar as máquinas. Open Subtitles هذا ما قلته منذ ثلاثة أشهر حين أردت أن توقفي الآلات
    Foi o Que disseste o mês passado... e o anterior. Open Subtitles لكن هذا الذي قلته الشهر الماضي والشهر الذي قبله
    - Pediram a minha opinião. - E o que é Que disseste? Open Subtitles ــ و سألوني عن رأيي ــ و ماذا قلتِ لهم ؟
    Um grande dinheirão. O Que disseste que querias lá fazer? Open Subtitles إنه فعلاً مبلغ كبير ماذا قلت أنك ستفعل بها ؟
    - Que é Que disseste? Open Subtitles ماذا, ماذا قلت لى؟ لا, أنا اّسف , أنا اّسف حقا
    Sei o Que disseste e o que quiseste dizer. Quiseste dizer os meus seios flácidos. Open Subtitles انا اعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت لقد قصدت ثديي المتدليين
    Só entre raparigas... o Que disseste ao Pai Mei para fazê-lo arrancar-te o olho? Open Subtitles حديث سر بيننا نحن البنات ماذا قلت لباي ماي مما جعله يفقأ عينك ؟
    O Que disseste à merda da máquina de Mecklen? Open Subtitles ماذا قلت لماكلين عن الته الصغيره اللعينه
    O Que disseste é perfeito. Por que queres que a escreva? Open Subtitles أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟
    Ouvi o Que disseste no Comstat, no outro dia. Open Subtitles سمعت ما قلته في معرض الإحصاءات ذاك اليوم
    Foi o Que disseste da última vez. Agora, tenho tremores. Open Subtitles هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش
    Lembraste daquilo Que disseste sobre o serviço de limpeza? Open Subtitles أتتذكر ذلك الشئ الذي قلته بأمر خدمات التنظيف؟
    O que é Que disseste que ias plantar ali atrás, avô? Open Subtitles ماذا قلتِ أنك ستزرعين في الخلف , يا جدتي؟
    O Que disseste no Clube do Celibato foi porreiro. Open Subtitles ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً
    Pensei no Que disseste, querida, e vou desistir. Open Subtitles فكّرت في كلامك يا عزيزتي وقررت أن أتوقّف.
    Oh, Deus. O que é Que disseste, minha cabra estúpida ? Open Subtitles أوه ياالهي ماذا قلتي أيتها العاهرة الغبية ؟
    Foi o Que disseste o que seria quando falei dos meus poderes. Open Subtitles هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي.
    Mas disseste o Que disseste porque estavas zangada, certo? Open Subtitles لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟
    Mas tudo o Que disseste, sobre eu ser leal e confiável, e à espera que eu tire os Luthors do mundo... Open Subtitles لكن كلّ تلك الأمور التي قلتها عني بأنني مخلص و جدير بالثقة و راغب بمواجهة آل لوثر أمام العالم
    Filene contou-me o Que disseste. Digo que estás errado. Que dizes? Open Subtitles أخبرنى فيلين بما قلته و أنا أقول أنا مخطئ ، فما قولك
    Eu ouvi aquilo Que disseste à turma hoje acerca do contrabando. Open Subtitles لقد استمعت الى ماقلته فى الفصل اليوم عن تهريب المخدرات
    - A sério? E aquele trabalho Que disseste que ias arranjar para eu poder trabalhar menos horas? Open Subtitles ماذا عن ذاك العمل الذي قلت أنّك ستقبل به بحيث سيكون بإمكاني تخفيض ساعات عملي؟
    Estou a fazer de conta Que disseste uma coisa engraçada. Agora ri-te tu de mim. Open Subtitles أتظاهر بأنك قلت شيىا مضحكا الآن أنت اضحكي علي، هيا
    Não foi isso Que disseste quando eu nasci? Após a Annie? Open Subtitles lsn't الذي ماذا قُلتَ بعد أنا كُنْتُ ولدَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد