Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. | Open Subtitles | وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره |
Então, talvez seja bom que ela ainda se lembre disso. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، ربما من الجيد أنها ما زالت تتذكرها |
Bem, nós acabámos, mas sei que ela ainda me ama. | Open Subtitles | نعم. لقد انفصلنا. لكني أعرف أنها لا تزال تحبني |
Parece loucura, mas às vezes sinto que ela ainda aqui está. | Open Subtitles | كلام عير منطقي , ولكن أنا إنني أشعر أحيانا بأنها لا تزال هنا |
A mesma pessoa que matou 187-05-7932, e 9224... foram todos mortos por uma pessoa e acho que ela ainda anda por aí. | Open Subtitles | قُتلوا جميعهم بواسطة نفس الشخص... وأعتقد أنّها مازالت حرة طليقة. |
A perguntar sobre a mãe. Se acho que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يسأل عن أمها، أعتقد لو انها لا تزال على قيد الحياة. |
Por favor, diga-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى انها ما زالت على قيد الحياه |
Eu acho que ela ainda ficaria com ela aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنها لاتزال ستجعلها تعيش هُنا |
Ainda assim, deveria ter-te dito que ela ainda estava cá. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، تعيّن أن أخبرك بأنها ما زالت هنا. |
É óbvio, para mim, que ela ainda nos culpa. | Open Subtitles | كذالك،من الواضح لي أنها مازالت تلقي باللوم علينا. |
E mais, eu acho que ela ainda me deve odiar. | Open Subtitles | , و إضافة إلى هذا أظن أنها مازالت تكرهني |
Tu não achas que ela ainda esteja viva? | Open Subtitles | أوه,أنت لا تعتقد أنها مازالت على قيد الحياة. |
Queres dizer que ela ainda mente sobre a idade? | Open Subtitles | ماذا تعنين أنها ما زالت تكذب بشأن عمرها ؟ |
Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que ela ainda não se lembra de mim. | Open Subtitles | لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني. |
Depois ligava-me outra vez e dizia que ela ainda estava viva. | Open Subtitles | ثُمّ يتّصِل بى ثانيةً ويقول أنها ما زالت على قيد الحياة. |
Digo, este tempo todo, disposto à acreditar que ela ainda está viva, quando os factos mostram tão claramente que ela está. | Open Subtitles | أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. بينما الحقائق تقول بوضوح أنها. |
O que significa que ela ainda corre perigo e que o assassino está em perseguição. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها لا تزال في خطر وأن القاتل لا يزال يخطط لفعلته |
Liguei para o hotel, e ela... eles disseram que ela ainda estava hospedada. | Open Subtitles | قمت بالأتصال بالفندق .. و هي قالوا بأنها لا تزال نزيلة في الفندق |
Tens a certeza que ela ainda gosta de ti? | Open Subtitles | متأكد أنّها مازالت مهتمّةٌ بك ؟ |
Além disso, sei que ela ainda está comigo, de alguma forma. | Open Subtitles | بالاضافه اعرف انها لا تزال معي بطريقة ما |
Achas que ela ainda está viva? | Open Subtitles | تعتقدين انها ما زالت على قيد الحياة؟ |
Achas que ela ainda te amará depois disto? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها لاتزال تحبك بعد هذا؟ |
Ela é minha. Eu sei que ela ainda o ama. Deve haver uma razão. | Open Subtitles | إنها لي أعرف بأنها ما زالت تحبه، لا بد أن هناك سبب |
Vá lá Marshall, achas mesmo que ela ainda é tua noiva? | Open Subtitles | هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟ |
Sim, Senhora Presidente, mas temos todas as razões para acreditar que ela ainda está viva e em perseguição dos terroristas. | Open Subtitles | لكننا لدينا كل أسبابناً للأمل بأنها مازالت حية وتطارد الإرهابيين |
O que ela ainda não entendeu é o efeito negativo causado por esses pestinhas com dentes podres. | Open Subtitles | إنها ما لم تستوعبه هو التأثير الضار لكل تلك الأسنان المتعفنة الفاسدة. |
Isso é tanto inteligente, como profundamente desconcertante. Diz-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | هذا ماكر ومزعج بشدّة، أخبريني أنّها ما تزال حيّة. |
Vá para casa e mostre à sua mulher que ela ainda está viva. | Open Subtitles | اذهب للمنزل واجعل زوجتك تعرف أنها لاتزال شابة |
Que tipo de informação achas que ela ainda tem acesso? | Open Subtitles | أي نوع من المعلومات تعتقد أنها لازالت تملكها ؟ |