ويكيبيديا

    "que ele diz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يقوله
        
    • ما يقول
        
    • مايقوله
        
    • الذي يقوله
        
    • أنّه يقول
        
    • أوامره
        
    • مما يقول
        
    • ماقاله
        
    • ما يطلبه
        
    • لما يقوله
        
    • كلامه
        
    • أنه يقول
        
    • التي يقولها
        
    • بما يقوله
        
    • ما سيقول
        
    Oiçam o que ele diz quanto a falar abertamente: TED لكن استمعوا إلى ما يقوله عن التحدث علانية.
    E agora acabou. É muito complicado. lndependentemente do que ele diz. Open Subtitles و الآن, إنتهى الأمر, صفقة ضخمة لا يهم ما يقوله
    Se me amas, por favor faz o que ele diz. Open Subtitles إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء
    Não sei como consegues trabalhar para aquele homem, ou porque levas a sério o que ele diz. Open Subtitles انا حقا لا افهم كيف تعملين مع هذا الرجل ولماذا تأخذين كل مايقوله بكل جدية
    não te preocupes se é bom ou mau, apenas escuta o teu coração e faz o que ele diz. Open Subtitles ارفعها فقط واعزف عليها ولا تقلق ان كان جيداً ام سيئاً اصغي فقط لقلبك وافعل ما يقوله
    Mata aquele homem e confirma tudo o que ele diz. Open Subtitles إن قتلت ذلك الرجل فستؤكد صحة كل ما يقوله
    Continuo sem perceber como sabes o que ele diz, quando nunca fala. Open Subtitles مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً
    Ninguém consegue descobrir o que é que ele diz. TED لا يستطيع أحد أن يفهم ما يقوله الكتاب.
    Não me interessa o que ele diz, não posso continuar dia após dia. Open Subtitles . لا يهمني ما يقوله لا أستطيع المضيّ قدماً يوماً بعد يوم
    É incrível. O homem pensa que diz a verdade. Tudo o que ele diz não passa de uma mentira. Open Subtitles هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً
    Então, sejam amigos de Michael. Façam o que ele diz. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Por amor de Deus, Johnnie, faz o que ele diz! Open Subtitles أجل .. لأجل الله .. جوني اعمل ما يقول
    - Ele diz que leva tempo. - Não me interessa o que ele diz! Open Subtitles يقول أن الأمر يحتاج وقتاً حسنا ، لا يهمني ما يقول حَسناً، لا أُريدُ سماعه
    Acham que o que ele diz é fixe e acertado. Open Subtitles بل لانهم يعتقدون ان مايقوله صحيح يعتقدون انه صائب
    Há algum tempo que consulta um. Só Deus sabe o que ele diz. Open Subtitles إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك
    Como sabe que ele diz a verdade? Open Subtitles أنّى لكِ أن تعرفي أنّه يقول الحقيقة؟
    Seguimos o que ele diz, e as coisas correm bem. Open Subtitles نحن نطيع أوامره , و كل شيء يكون بخير
    Adoro este tipo, não percebo uma palavra do que ele diz! Open Subtitles يعجبني هذا الرجل على أني لا أفهم كلمةً مما يقول
    - Joe, faz o que ele diz, e vamo-nos embora. Open Subtitles جو ، اعمل ماقاله لك وسنخرج من هنا من قبل أن ترعف
    Mas o que isso quer dizer é que se seguirmos o que ele diz, vamos acabar todos mortos. Open Subtitles هي تنفيذ ما يطلبه وإذا فعلنا ذلك فإننا سنموت
    Porta-se como um anormal. Ninguém liga ao que ele diz. Open Subtitles ودائماً يتصرف بحماقة لا أحد يصغي لما يقوله
    Não podes acreditar em tudo o que ele diz. Open Subtitles لاتستطيعي ان تأخذ ي كلامه على محمل الجد...
    Há meses que ele diz o mesmo. Open Subtitles حسناً، هذه ليست قصة.أقصد أنه يقول ذلك منذ شهور
    Não sei. Não entendo metade do que ele diz. A outra metade muito menos ainda. Open Subtitles فنصف الأمور التي يقولها تستعصي على فهمي أمّا النصف الآخر فيستحيل عليّ فهمها
    Faz-me um favor. Diz-me o que ele diz. Open Subtitles ،أسدني معروفًا وأخبريني بما يقوله هذا الشخص
    Um momento. Vamos ver o que ele diz. Open Subtitles لحظة واحدة دعنا نرى ما سيقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد