Não sei o que é Que estão a fazer. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا تفعلون بحق الجحيم مقابلة خروج |
Vocês não fazem ideia do Que estão a fazer. | Open Subtitles | أنتم يارفاق لا تعرفون ماذا تفعلون بحق الجحيم |
Ao menos dizem-me o Que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | هلا أخبرتني على الأقل ما الذي تفعله هنا؟ |
Podem falar com os amigos e conhecidos que sejam cientistas e perguntar-lhes o Que estão a fazer para trabalhar mais abertamente. | TED | يمكنك التحدث مع أصدقائك ومعارفك من العلماء فقط إسألهم ماذا يفعلون لكي يعملون بشكل أكثر انفتاحًا. |
O Que estão a fazer tão longe do vosso posto? | Open Subtitles | ماذا تفعلان هنا بعيداً عن أماكن الحراسة ؟ |
- Olá, o Que estão a fazer? - Nada. | Open Subtitles | -مرحباً أيها الشابان , ما الذي تفعلانه ؟ |
Mas antes de o revelar, quero pedir-vos que, agora mesmo, façam um pequeno exame ao vosso corpo e ao Que estão a fazer com ele. | TED | لكن قبل أن أعطيكم نصيحتي.أريد أن أطلب منكم الان ان تراقبوا اجسامكم وتلاحظوا ما الذي تفعلونه بها |
Então vais esperar. Vou descobrir o Que estão a fazer contigo. | Open Subtitles | إذاً، تماسك وسأتبيّن ما الذي يفعلونه بكَ. |
Não sabemos o Que estão a fazer nem nos interessa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم |
O Que estão a fazer com aquela velha? | Open Subtitles | ماذا تفعلون مع تلك المرأة الكبيرة في السن ؟ |
Que estão a fazer, seus idiotas? Paga-vos para receberem dinheiro e carregarem num botão duma máquina! | Open Subtitles | ماذا تفعلون أيها الأغبياء أدفع لكم لتأخذوا الأموال وتضغطوا على زر الماكينة |
Levaram a minha filha. Este homem sabe onde ela está. O Que estão a fazer? | Open Subtitles | لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون |
Vamos lá. Para ali. Eu sei o Que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت |
Agora, preciso de saber quantos são vocês e o Que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك |
Vamos, Cain! Vamos, o Que estão a fazer? Não! | Open Subtitles | هيا يا " كين " ، هيا يا رجل ما الذي تفعله ؟ |
- Há pistas do Que estão a fazer? | Open Subtitles | هل يمكنك اكتشاف ماذا يفعلون بذلك القسم ؟ |
O Que estão a fazer nas nossas terras com um velejador de dominadores da areia? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في أرضنا بقارب مُخضعي الرمال؟ |
O Que estão a fazer, a parar a minha Montanha-Russa que nunca pára e a infiltrarem-se no meu esconderijo? | Open Subtitles | ماذا تفعلان , أتوقفان قطار المرح وتخترقون عرينى؟ |
O Que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلان هنا؟ يمكنني سؤالك نفس السؤال. |
Então, o Que estão a fazer na cidade? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تفعلانه بالمناسبة في هذه البلدة ؟ لدينا بعض الأعمال , كما تعلم |
Quero que prestem atenção ao Que estão a fazer agora mesmo. | TED | اذاً أريدكم أن تلاحظوا جيدا ما الذي تفعلونه الان |
Eu sei o Que estão a fazer. | Open Subtitles | أعلم ما الذي يفعلونه إنهما مستيقضين في الفراش |
Ouvi que com todos os vossos cérebros,a única coisa que não podiam compreender o único problema que não podem resolver, é o Que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | سمعت أنه بكل عقولكم شيء واحد لم تجدو له الحل بعد مشكلة واحدة وهي ما تفعلونه هنا |
É a gaveta privada dela. O Que estão a fazer? | Open Subtitles | إنّه درجها الخصوصيّ ما الذي تفعلينه هناك؟ |
Esperem lá! Ainda podemos fazer isto. O Que estão a fazer? | Open Subtitles | انتظروا، اتظروا، انتظروا على مهلكم، مازال بإمكانا فعل ذلك، مالذي تفعلونه يا رفاقه؟ |
O Que estão a fazer aqui assim tão cedo...? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... ؟ |
O que é Que estão a fazer aquela casa? | Open Subtitles | ماذا يَعْملونَ لذلك البيتِ؟ |
O Que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك تفعل هنا؟ |
O Que estão a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلن جميعاً ؟ |
- Que estão a fazer? | Open Subtitles | ، انتظر إلى ان يحين دورك مالذي يفعلونه ؟ |