| Agora que estão todos aqui, farei a minha chamada. | Open Subtitles | الآن بما أن الجميع هنا سأجري اتصالي الهاتفي |
| Fico tão excitada quando sei que estão todos olhando pra mim! | Open Subtitles | لقد أصبحت متحمسة جداً عندما علمت أن الجميع في الخارج يشاهدونني |
| Tenho a certeza de que estão todos a perguntar: "Isto vai ajudar as pessoas lesionadas?" | TED | الآن, أنا متأكد أنكم جميعاً تتساءلون, أليس كذلك؟ هل سيساعد هذا الأشخاص المصابين؟ |
| Eu sei que estão todos exaustos. Restam-nos quatro dias. | Open Subtitles | أسمعوا، أعلم أنكم جميعاً منهكون .لقد تبقت لدينا 4 أيام |
| O pior é saber que estão todos a rir-se de mim. | Open Subtitles | أسوء جزء هو معرفة أنّ الجميع يسخرون منّي. |
| Só queria ter a certeza de que estão todos bem. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد أن كل شخص يبلي بلاءً حسناً |
| O importante é que estão todos bem. É evidente que estamos a ser atacados. | Open Subtitles | الشيئ الأساسي أن الجميع بخير إنه يبدو أننا أمام هجوم جدي |
| Pai, leva-o de carro até este lugar, mostra-lhe que estão todos mortos e volta para casa. | Open Subtitles | أبي, ستوصله إلى هذا المكان وتريه أن الجميع أموات وتعود إلى البيت |
| Tenho a certeza que estão todos mais felizes agora... que têm aqui o Ajudante do Pai Natal com eles. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الجميع سعداء بوجود الكلب هنا ليحبهم |
| Vai ser bom ter-vos lá, para mostrar que estão todos contra a violência. | Open Subtitles | من الجيد وجودكم هناك، لنثبت أن الجميع ضد العنف. |
| Acho que estão todos ao fundo do corredor, a ver um filme ou assim. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع تحت في الممر، يتفرجون على فيلم |
| Então, sei que estão todos a morrer por uma fatia de bolo de casamento... | Open Subtitles | ولهذا، أعلم أنكم جميعاً متشوقون لكعكة الزواج |
| Sei que estão todos loucos para ver o filme, portanto, não farei um longo discurso. | Open Subtitles | أعلم أنكم جميعاً متلهفون لمشاهدة الفيلم لذا لن أقوم بالقاء خطبة مطولة |
| Bem, sabem que estão todos presos, certo? | Open Subtitles | حسناً,تعلمون أنكم جميعاً رهن الإعتقال,أليس كذلك؟ |
| Já que estão todos aqui, quero agradecer-vos por acabarem com aquele malvado, desgraçado covarde, Benham Parsa. | Open Subtitles | بما أنكم جميعاً هنا أود أن أشكركم للإطاحه بهذا الشرير,الجبان,الوغد بينام بارسا |
| Já que estão todos preocupados com a liberdade, considerem-se livres do fardo do meu trabalho. | Open Subtitles | بما أنّ الجميع يكترث لأمر الحرّية، يمكنك أن تعتبر نفسك حرّاً من عبئ عملي. |
| Por favor, saibam que estão todos aqui por vocês. | Open Subtitles | رجاءً اعلموا أن كل شخص هنا أتى لأجلكم |
| Que não conseguimos encontrar a mãe, e que estão todos à procura dela, e que vem para casa em breve. | Open Subtitles | ان امه بمكان ما لا نستطيع ايجادها و ان الجميع يبحث عنها و انها ستكون فى المنزل قريبا |
| Foi-me dito que o meu trabalho é assegurar que estão todos bem. | Open Subtitles | إذن لقد تم إبلاغى أن عملى هو أن أطمئن إلى انكم جميعا بخير |
| Sei que estão todos cansados, mas não se esqueçam porque estão aqui. | Open Subtitles | انا اعلم انكم جميعاً مرهقون ولكن لا تنسوا لماذا نحن هنا |
| - Capitão Cutler. - Aposto que estão todos aqui. | Open Subtitles | صانع السكاكين - اُراهن علي أنهم جميعاً هُنا |
| Estou à espera da identificação do resto, mas, neste ponto, aposto que estão todos na lista de alvos da Yakuza. | Open Subtitles | لازلنا بانتظار باقي الهويات لكن في هذه اللحظة سأقول وأنا متأكد أن جميعهم كانوا على قائمة الياكوزا للقتل |
| -Por que estão todos felizes? | Open Subtitles | لماذا يبدو الجميع بهذه السعادة ؟ |
| O que estão todos... | Open Subtitles | مهلاً ,ماذا يفعل الجميع .. |