O que aconteceu ao lixo que estava na lata da entrada? | Open Subtitles | ماذا حدث للقمامة التي كانت في سلة في الإستقبال ؟ |
Vi o Hal beijar a morena que estava na festa. | Open Subtitles | رايت هال يقبّل المرأه السمراء التي كانت في الحفلة |
Na semana passada disse que estava na casa de uma amiga, liguei para lá e ela não estava. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ، قالت بأنها كانت في بيت صديقتها اتصلت عليها ولم تكن هناك |
O que conta é o que estava na mala. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ما كان في الحقيبة. |
A semana passada dizias que estava na flor da idade. Que devia era curtir. | Open Subtitles | أخبرتني الأسبوع الماضي أنني في ريعان العمر ويجب أن أتبادل في الجنس |
Acho que isso significa que estava na cama com a mulher. | Open Subtitles | مع زوجتي. أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته. |
Pergunta-se como é que eu sabia que estava na cidade. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتساءل كيف عرفت أنك في المدينة |
Dei uma vista de olhos ao gajo que estava na casa. | Open Subtitles | و ألقيت نظرة جيدة على الرجل الذي كان في المنزل |
Então e a mulher que estava na camioneta? | Open Subtitles | ماذا عن المراة التي كانت على الحافلة؟ |
Disseste que estava na hora de tudo chegar ao fim. | Open Subtitles | لقد قلتِ، أن الوقت قد حان، لينتهي كل شيء |
Ainda andas com a miúda que estava na nossa casa? | Open Subtitles | هل ما زلت مع الفتاة التي كانت في منزلنا ؟ |
Sabes, a única coisa que não fomos capazes de encontrar foi o objecto que estava na mala. | Open Subtitles | أتعلم، الشيء الوحيد الذي لمْ نتمكّن من إيجاده هُو القطعة التي كانت في الحقيبة. |
Até que, passado um ano, recebi um telefonema de uma rapariga que estava na casa segura naquela noite. | Open Subtitles | وبعد مرور عام تلقيت تلك ... المكالمة من هذه الفتاة التي كانت في الوكر في تلك الليلة |
Ela disse-te que estava na cozinha quando viu os homicídios. | Open Subtitles | أخبرتك بأنها كانت في المطبخ عندما رأت الجرائم. |
Ela disse que estava na casa de banho e saiu. | Open Subtitles | لقد قالت : بأنها كانت في دورة المياه وكانت قد خرجت منها |
Acreditamos que quem, ou o que, estava na nave o incinerou. | Open Subtitles | نعتقد أن من أو ما كان في تلك السفينة الفضائية فقد أحرق الرجل |
Julguei que estava na 128, mas entrei por um bosque escuro... ..e não estou a gostar disto. | Open Subtitles | ظننت أنني في شارع رقم 128 . ولكني وجدت نفسي بين الأخشاب و.. لا يروقني ذلك |
Ele sabia que estava na câmara dos peitos. | Open Subtitles | حسنا، لقد علم أنّه كان في مجال مراقبة آلة تصوير منطقة المرضعات |
- Pensei que estava na festa. | Open Subtitles | ظننت أنك في الحفلة |
É o tipo que estava na frente da fila. | Open Subtitles | مهلاً. أنت الرجل الذي كان في مُقدّمة الصف |
É a tartaruga que estava na secretária do Roger Thrunk. | Open Subtitles | هذه هي السلحفاة التي كانت على مكتب (روجر ترانك) |
- Sim. Achei que estava na hora de ter as coisas fixes que todos têm. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لأمتلك مثل ما يملكه الآخرون |
Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. | Open Subtitles | حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير |
Na verdade, ouvi dizer que estava na vizinhança e vim cá para vê-la. | Open Subtitles | انا في الحقيقه سمعت انك في الحي واتيت لرؤيتك |
Sei o que estava na tua boca, quando morreste. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف ما الذي كان بداخل فمك عندما توفيتِ. أعرف ذلك. |
Só pensei em recuperar o que estava na cassete. | Open Subtitles | كلّ ما فكّرتُ فيه هو استرجاع ما كان على ذلك الشّريط. |
As notas do Franklin dizem o que estava na mensagem? | Open Subtitles | هل ذكرت مذكرات فرانكلين ماذا كان في الرسالة؟ لا |
Alguém se lembra quem é que estava na esquadra ontem quando chegamos? | Open Subtitles | أيتذكر أحدكم من كان في المركز ليلة الأمس حين وصلنا؟ |