ويكيبيديا

    "que estejamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نكون
        
    • ان نكون
        
    • من أننا
        
    • ما دمنا
        
    E acreditem em mim, quando vierem, é bom que estejamos longe daqui. Open Subtitles وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا
    O Casaco Vermelho só quer que estejamos todas juntas. Open Subtitles ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً
    E vou dizer-vos já, é bom que estejamos satisfeitos com a fala. TED واسمحوا لي أن أقول لكم الآن، أنه من الجميل أن نكون جميعا سعداء للغاية مع الكلام.
    É mais provável que estejamos a lidar com um arquétipo "Aileen Wuornos", motivada por paranóia e medo, atraindo homens com sexo. Open Subtitles هذا اكثر احتمالا ان نكون ما نحن بصدده آيلين وورنوس النوع الرئيسي وحافزها الخوف والريبة
    Eu acredito que uma das maiores causas que contribui para isto é o facto de o nosso entretenimento atual permitir que estejamos separados. TED أعتقد أن أحد الأسباب المساهمة في ذلك هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين.
    Espero que estejamos a agir bem, deixando-os ir. Open Subtitles . أتمنى أن نكون قد فعلنا الشئ الصحيح بتركنا لهم يذهبون
    Mas se vou cantar, prefiro que estejamos sozinhos. Open Subtitles لكن إن كنت سأغنّي لها، أفضّل أن نكون بمفردنا.
    Ficaremos a salvo logo que estejamos por detrás da vedação. Open Subtitles سوف نكون بأمان بمجرد أن نكون بداخل السياج
    Se queremos ter sucesso, é importante que estejamos de todos de acordo. Open Subtitles ولكي ننجح فمن المهم أن نكون عقلاً واحداً
    É bom que estejamos preparados para agir rapidamente. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن نكون على استعداد للتحرك بسرعة
    Ele defende que certos pensamentos podem permanecer na nossa mente sem que estejamos conscientes deles. Open Subtitles أنة يؤكد أن هناك أفكار تبقى فى عقولنا دون أن نكون مدركين بها..
    Pelo que vamos receber, que o Senhor nos faça verdadeiramente agradecidos, e que estejamos sempre atentos às necessidades dos outros. Open Subtitles لما سنأكله نتمنى من الله أن يساعدنا أن نكون شاكرين وأن يجعلنا واعين لرغبات الآخرين
    Quero que estejamos em vantagem numérica. Open Subtitles القوه في هذا المكان بالكثر وأريد أن نكون نحن هذه القوه
    A diligência vem a caminho, e é bom que estejamos sóbrios. Open Subtitles إن الزعيم فى الطريق ومن الأفضل أن نكون متيقظين من أجله
    A Sara quer que estejamos lá antes da meia-noite para vermos o fogo-de-artifício na penthouse do Ryan. Open Subtitles سارة يريد لنا أن نكون هناك قبل منتصف الليل للألعاب النارية في ريان.
    Quero que superemos isso. Quero que estejamos juntos. Open Subtitles أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض
    Não quero que haja lados. Quero que estejamos juntos em tudo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون هناك جانبين أريد أن نكون معا، في كل شيء
    Vamos todos estar sob um "microscópio". E eu quero que estejamos preparados para qualquer coisa. Open Subtitles كلنا سوف نخضع للمراقبة واردت ان نكون مستعدين لاي شيء
    Alguém quer que estejamos num ambiente seguro". Open Subtitles احدهم يريد ان نكون في بيئة امنة
    Espero que estejamos juntos muitas vezes. Open Subtitles اتمنى ان نكون معاً أغلب الوقت.
    Por mais que estejamos separados... eu penso nela todos os dias. Open Subtitles بالرغم من أننا كبرنا بعيدين أفكر في ذلك يومياً
    E eu... nós... conseguimos lidar com ambos desde que estejamos juntos. Open Subtitles وأقدر- - بل نقدر أن نهتم بالأمر ما دمنا معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد