ويكيبيديا

    "que estou a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • ما أقصده
        
    • ما اقوله
        
    • ما أعنيه
        
    • أنني أقول
        
    • الذي أقوله
        
    • ما اقول
        
    • ماذا أقول
        
    • أني أقول
        
    • الذي أقول
        
    • التي أقولها
        
    • أننى أقول
        
    • ماذا أَقُولُ
        
    • ماذا اقول
        
    O que estou a dizer, é que quero reunir a banda. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أقوله هو أن أُعيد لمّ شمل الفرقة
    Não, tudo que estou a dizer é que sinto muito pelo tipo. Open Subtitles كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل
    O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. Open Subtitles أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه
    Quando falo, e se abstrai do que estou a dizer, levanta os cantos da boca. Open Subtitles عندما أتكلم وبينما تكرر ما أقول لعابك يسيل
    O que estou a dizer é que podia ter facilitado. Open Subtitles ما أقصده هو، كان يُفترض أن تقوم بهذا بسهولة
    O que estou a dizer, É que isto pode ser a tua oportunidade de ouro para descobrires quem és realmente. Open Subtitles كل ما اقوله ان هذة قد تكون فرصة ذهبية لتعرف من تكون
    É isso que estou a dizer, e sei que parece uma loucura. Open Subtitles نعم. نعم، هذا ما أقوله. و أعرف كيف يبدو هذا جنونيــاً.
    Preciso que tentes entender o que estou a dizer. Open Subtitles أريدكِ أن تحاولي بجدية أن تفهمي ما أقوله
    É isso que estou a dizer. Fica aqui comigo, onde estamos seguros. Open Subtitles هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن
    Enfim, o que estou a dizer é que ia beneficiar todos aqui se me desse o seu número. Open Subtitles هذا ما أقوله انا اعتقد انه سيكون فقط لمصلحة الجميع هنا إذا ما منحتيني رقم هاتفك
    Não. É o que estou a dizer. Não te estão a julgar. Open Subtitles لا , هذا ما أقوله , لا أحد يصدر الأحكام عليكِ
    Não há problema em combater a malária, investir dinheiro nisso e salvar vidas de crianças. Não é isso que estou a dizer, isso é bom. TED ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله.
    Foi quem aplaudiram. O que estou a dizer é que empreendedorismo é o que é preciso. TED هم من هتفت لهم. ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون.
    Mas não é isso que estou a dizer Ès uma pessoa importante para o Rudy Open Subtitles لكن ليس هذا ما أقول أنت شخص مهم بالنسبة لرودي
    É exactamente o que estou a dizer. Eles só estão a usar reformas para nos enganar. Open Subtitles هذا ما أقصده بالضبط، أنهم يستخدمون الإصلاح كحجة لخداعنا
    Acho que o que estou a dizer é que... eu quero continuar a lutar. Open Subtitles اعتقد ان ما اقوله هو ، انا .. ِ انا اريد ان اكافح
    Sabes o que estou a dizer, ja passou por isso, certo? Open Subtitles تعرف ما أعنيه, كنت هنا طوال الوقت أليس كذلك ؟
    Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. Open Subtitles حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة
    Parece que estás demasiado atento fingindo escutar o que estou a dizer. Open Subtitles أشعر كأنهم مشغولون جدا ويتظاهرون بالإستماع في الحقيقة إسمع الذي أقوله
    Quem me dera passar cá a noite percebes o que estou a dizer? Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    O Diabo não sabe o que estou a dizer. E você não saberá e eu não saberei. Open Subtitles أترى، الشيطان لا يعرف ماذا أقول وكذلك أنا و أنت لن نعرف.
    Provavelmente é melhor, embora mal possa acreditar no que estou a dizer. Open Subtitles ربما هذا أمر جيد, رغم أني بالكاد أصدق أني أقول هذا.
    A ideia de entidade benevolente encaixa perfeitamente no que estou a dizer. Open Subtitles ؟ الفكرة الكاملة للكيان الخيّر النوبات بشكل مثالي مع الذي أقول.
    Angela, estás a ouvir o que estou a dizer? Open Subtitles آنجيلا , هل تسمعين الكلمات التي أقولها ؟
    Quero atravessar os oceanos. Quero... Deuses, nem acredito que estou a dizer isto, parece tão cansativo. Open Subtitles .. أريد ان اعبُر المحيطات واريد أن ياللهولَ لا اصدق أننى أقول ذلك
    Faz o que tens a fazer, meu, Sabes o que estou a dizer? Open Subtitles افعل ما تريد تَعْرفُ ماذا أَقُولُ ؟
    Não fazes ideia nenhuma do que estou a dizer, pois não? Open Subtitles ليست عندكِ اي فكرة عن ماذا اقول .. اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد