ويكيبيديا

    "que explicar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أشرح
        
    • للتوضيح
        
    • أن يفسر
        
    • لتفسيره
        
    • للتَوضيح
        
    • من التفسيرات
        
    Porque não quero ter que explicar a ninguém quem tu és. Open Subtitles لأني لا أريد أن أضطر أن أشرح للناس من تكون
    Para isso, tenho que explicar um pouco como funcionam os genes. TED و لغرض القيام بذلك عليّ أن أشرح كيف تقوم الجينات بعملها.
    - Já lhe explico tudo. - Não há nada que explicar. Open Subtitles وأنا سأوضّح كلّ شيء لا شيء هناك للتوضيح أمي
    Primeiro, vais me ver nua e eu terei que explicar umas certas tatuagens. Open Subtitles أوّلاً ستراني عارية وهناك وشمان والتي ستحتاج للتوضيح.
    Aaron teria que explicar todo o do manifesto do depósito... e por que mostrava dois quartos com o nome de Abram Terger. Open Subtitles وسيكون على آرون أن يفسر كل ما يتعلق بفاتورة التخزين وكيف أظهرت غرفتان تحت اسم أبرام تيرجر
    Terás muito o que explicar. Open Subtitles ألن يكون لديك الكثير لتفسيره ؟
    E na próxima vez que for no Larry King... terá que explicar ao mundo inteiro, porque odeia anões. Open Subtitles في المرة القادمة تَستمرُّ " لاري كينج ," أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَوضيح إلى كُلّ عالم الذي تَكْرهُ الأقزامَ.
    Minha menina, tens muito que explicar. Open Subtitles ,أيتها السيدة الصغيرة لديك الكثير من التفسيرات من أجلى
    Não tenho que explicar para você, pegue-a e vá. Open Subtitles لستُ مضطرة أن أشرح لكَ. خذها و ارحل
    Tive que explicar à América porque é que a Heidi Klum acabou com o Seal. Open Subtitles كان علي أن أشرح لماذا أمريكا كسر هايدي كلوم مع الختم.
    (Risos) Há este tipo de contactos e, claro, sendo inglesa e tendo crescido em França, tenho tendência a ser muito brusca, e por isso tive que explicar de modo simpático que naquele caso em particular, provavelmente não havia muito lá dentro para proteger, para começar. TED وبالتالي فأنت تتلقى هذا النوع من الاتصالات، وبالطبع، كوني بريطانية وكوني ترعرعت أيضاً في فرنسا، فإنني أميل إلى أن أكون فظة جداً، وهكذا كان علي أن أشرح لهم بشكل لطيف جداً أنه في هذه الحالة بالذات، ربما لا يوجد هناك الكثير يستدعي الحماية في المقام الأول.
    - Mas é sua. Tenho que explicar? Open Subtitles -لكنّها رؤيتك ، أيجب أن أشرح ؟
    Mas primeiro, tenho que explicar ao Anton ... ..que não tinha encontrado a Lexie Persimmon. Open Subtitles أولاً، كان علي أن أشرح لـ (أنطون)، أنني لم أجد (ليكسي بيرسيمون).
    - Não há nada que explicar. Open Subtitles حسناً، لا شيء للتوضيح
    Porque se o fizerem, o curador terá que explicar porque é que o museu foi contra a vontade do Haustenberg. Open Subtitles لانهم لو حاولوا، فسيكون على أمين المتحف أن يفسر لماذا قام المتحف (بالوقوف ضد وصية، (هوستينبيرج
    Ou alguém vai ter que explicar algo. Open Subtitles أو أحد يجب أن يفسر بعض الأمور
    Tenho muito que explicar, mas sabes o que acho? Talvez... Open Subtitles ...لدي الكثير لتفسيره , ماذا تعتقد , رُبما
    O Belthazor tem muito que explicar. Open Subtitles Belthazor عِنْدَهُ كثيرُ للتَوضيح.
    - Você tem muito que explicar. Open Subtitles -لديكَ الكثير من التفسيرات لتدلي بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد